Inlägg publicerade under kategorin Allmänt
ORDSPRÅKSBOKEN. 28:1-14.
¤Ordspråksboken. 28:1.
1. #Den onde flyr fast ingen jagar honom,
den rättfärdige är orädd som ett lejon#.
Samvetslöse : orolig och förvirrad i sitt hjärta.
Renhjärtlige : o-strafflige och syndfrie:
känner ingen rädsla.
¤Ordspråksboken. 28:2.
2. #Ett land i uppror får många härskare, den kloke och erfarne skapar varaktig ordning#.
Nationell auktoritetsfienlighet : får många härskare.
Vara överheten underdånig.
Rom. 13:1-4 :: Överheten insatt i Guds tjänst.
Klokes klokhet : karaktärs-mogne skapar nationell
varaktig ordning.
¤Ordspråksboken. 28:3.
3. #En storman som förtrycker de svaga är ett slagregn som fördärvar grödan#.
Strormans förtryckande inflytande över de svaga
:: jämförs med slag-regnets förstörelse på jordens gröda.
¤Ordspråksboken. 28:4.
4. #De som överger lagen prisar syndaren, de som håller fast vid lagen bekämpar honom#.
Laglöses laglöshet : föraktar nationella lagar :
syndens träl prisar laglösheten.
Lag-lydige visar sig trogen inför lagen : vilket
bekämpar lag-överträdaren.
¤Ordspråksboken. 28:5.
5. #Gudlösa människor inser inte vad det rätta är,
men de som söker Herren har insikt i allt#.
Syndfulla : karaktärslösa människor förblindade
i sina hjärtan : deras förmörkade förstånd gör
o-rätta handlingar.
Herren insiktens ursprung : ges till människor som söker den.
¤Ordspråksboken. 28:6.
6. #Bättre fattig och oförvitlig än rik på orätt väg#.
Bättre livet i fattigdom och fläckfritt : syndfritt än
i livets rikedomars överflöd på bestulna ägodelar.
¤Ordspråksboken. 28:7.
7. #En förståndig son håller fast vid lagen,
den som sitter bland rumlare skämmer ut sin far#.
Klok son, lydig lagen.
Sonens umgängelse med drinkare sin faders
vanära.
Ordspråksboken. 23:19.
19. #Lyssna, min son, och bli vis, låt dina
tankar gå rätta vägar#.
Låt visheten : få ingång in i tanke-världen
och in i hjärtat. utifrån hjärtat utgår själva livet.
¤Ordspråksboken. 28:8.
8. #Den som ökar sin rikedom genom ocker och räntor samlar åt den som hjälper de fattiga#.
Rikes räntor förökar hans givande till de fattiga.
Ordspråksboken. 13:22.
22. #Den gode lämnar arv åt barn och barnbarn,
men syndarens rikedom går till den rättfärdige#.
¤Ordspråksboken. 28:9.
9. #När en man vägrar lyssna till lagen blir även hans bön något avskyvärt#.
Visad förakt mot lagen : blir hans bön fördömd.
Psalm. 66:18.
18. #Om jag burit ont i sinnet skulle Herren
inte ha hört mig#.
Anklagande tankar : avundsjuka tankar .
skvalleriets tankar : förtalets tankar :::
hindret för besvarade böner.
Ordspråksboken. 15:8.
8. #Den ondes offer väcker Herrens avsky,
den rättrådiges bön behagar honom#.
Samvetslöses offergåva föraktar Herren.
Sveklöses bön behagar honom.
Johannes 9:31.
31. #Vi vet att Gud inte lyssnar till syndare,
men om någon fruktar Gud och gör hans vilja,
då lyssnar han till honom#.
Syndens träl : föraktar Gud.
Renhjärtlige gör hans vilja : lever i lydnad :
hans böner : välbehag rökelse inför hans ansikte.
¤Ordspråksboken. 28:10.
10. #Den som lurar de redliga vilse, han faller i sin egen grop; det goda tillfaller den oförvitlige#.
Bedra den ärlige in på villovägar ::: han faller själv in i sin egen villfarelse.
Felfrie : fläckfrie : syndfrie : får själv leva i
godhetens rikedomar.
¤Ordspråksboken. 28:11.
11. #Den rike tycker att han är klok, en fattig
med insikt genomskådar honom#.
Rikes rikedom : rikes själv-godhet.
Fattiges insikt : avslöjar honom.
¤Ordspråksboken. 28:12.
12. #De rättfärdigas triumf firas med prakt
och glans, när de onda tar makten håller folk
sig undan#.
Renhjärtliges : syndfries : o-straffliges :: liv
firas med glädje och tacksamhet.
När de samvetslösa tar makten över folket : visas ingen tacksamhet.
Ordspråksboken. 11:10.
10. #De rättfärdigas framgång väcker glädje i staden, när de onda förgås höjs jubelrop#.
Renhjärtligas : synfrias : o-straffligas :: framgång
staden blomstrar i glädje och tacksamhet.
När de ondsinta förgås höjs jubelrop i staden.
¤Ordspråksboken. 28:13.
13. #Att dölja sina brott ger ingen framgång,
den som bekänner och ångrar sig blir benådad#.
Dölja sina lag-brott ger ingen framgång.
Bekänna sina lagöverträdelser : blir förlåten.
Psalm. 32:3-5.
En psalm av David.
3. #Så länge jag teg tynade jag bort.
Jag jämrade mig dagen lång#.
Inre ångesten av tystnad plågar min själ.
I min ångest jag gråter i mitt inre.
4. #Dag och natt låg din hand tung på mig,
jag blev som en åker i sommarens torka#.
Hela dagen låg din tunga hand av förlåtelse
över mig.
Kändes som om min själ och kropp blev uttrorkad i sommarens hetta.
5. #Då erkände jag min synd för dig, jag dolde
inte min skuld.
Jag sade: Jag vill bekänna mina brott
inför Herren.
Och du förlät min synd och skuld#.
Jag bekände : min arvsynd inför dig :: min lag-brott
inför Herren.
I tacksamhet gav du mig förlåtelse.
Syraks bok. 4:26.
26. #Blygs inte för att erkänna dina synder,
sök inte hejda en flod i dess omlopp#
Känn ingen rädsla för att bekänna dina synder.
Rädslan kan kännas som motstå flodens
starka strömmar.
1 Johannes brev. 1:9.
9. #Om vi bekänner våra synder är han trofast
och rättfärdig, så att han förlåter oss synderna
och renar oss från all orättfärdighet#.
Låta våra synder bekännas inför honom :
han är trogen att förlåta våra synder.
Hans förlåter renar oss från all vår o-ärlighet :
gudlöshet :: samvetslöshet : ondskefullhet.
14. #Lycklig den som alltid fruktar, den som förhärdar sig störtar i olycka#.
Lycklig den som gör hans vilja.
Hård-hjärtligt hjärta : hjärta i olycka och fördärv.
ORDSPRÅKSBOKEN. 27:1-14.
¤Ordspråksboken. 27:1.
1. #Yvs inte över morgondagen, du vet inte vad
den bär i sitt sköte#
Oroa dig inte över morgondagen.
Matt. 6:25-34.
Jakobs brev. 4:13-17.
13. #Ni som säger: "I dag och i morgon skall vi
fara till den eller den staden och stanna där
ett år och göra goda affärer"#.
Övermodiga beslut : gör det jag vill göra : utan rådfråga om Herrens vilja.
Göra goda affärer : penning-begärets trälar och slavar förblindas av penningars lockelser.
14. #Ni vet inte hur ert liv blir i morgon.
Ni är som en dimma som syns en kort stund
och sedan försvinner#.
Ni övermodiga vet inget om ert framtida liv.
Lever i stolthetens : hjärtats förblindelse.
15. #Ni borde säga: "om Herren vill får vi leva och göra det eller det".
Ödmjuke säger i sitt hjärta : om Herren vill och jag får leva.
16. #Istället är ni övermodiga och skryter.
Allt sådant skryt är av ondo#.
Övermodig skrytsamhet : ondsinheten :
förslavar människans hjärtan.
Skrytsamheten : Övermodets gode vän.
17. #Den som vet hur man handlar rätt,
men inte gör det, han begår en synd#.
Känna till sanningen : i o-lydnad förneka den ::
o-lydnaden belöningslös.
¤Ordspråksboken. 27:2.
2. #Låt en annan prisa dig, inte din egen mun,
en främmande, inte dina egna läppar#.
Inte ge sin tunga och läppar till egen ära.
Låt en främling : tacksamt prisa dig.
¤Ordspråksboken. 27:3.
3. #Stenen är tung, sanden en börda, men tyngre
att bära är dårens ilska#.
Dårens ilska : ursinnighet : vredesmod : större börda
bedrövelse : oro : tungt lidande i smärtan ::
än bära stenens tyngd : sandens fasthet.
¤Ordspråksboken. 27:4.
4. #Vreden är grym, raseriet en stormflod,
men vem håller stånd mot svartsjukan#?
Vreden : vredesmodet :: grym : hårdhjärtad ::
känslolös ::: o-barmhärtig i sitt beteende.
Raseriet jämförs med stormflodens kraft :
förstöra allt levande.
Ordspråksboken. 6:34.
34. #Ty mannen rasar i sin avundsjuka, och hans
hämnd blir skoningslös#.
Mannens avundsjuka ilsken : hans vedergällning
blir hänsynslös.
¤Ordspråksboken. 27:5.
5. #Bättre öppen kritik än dold kärlek#.
Öppen ärlig kritik : bättre än dölja sin kärlek.
Ordspråksboken. 10:10.
10. #Försmädliga miner sårar, rättfram kritik
skapar fred#.
Hånfullt leende sårar själen, beslutsam kritik
skapar god vänskap.
¤Ordspråksboken. 27:6.
6. #Vännens örfil är ärligt menad, fiendens kyssar
vill bedra#.
Fiendens yttre beteende kan bedra.
¤Ordspråksboken. 27:7.
7. #Den mätte ratar den finaste honung,
den hungrige finner det beska sött#.
Frossaren söker honungens sötma.
Hungres tacksamhet : ser det osmakliga sött.
¤Ordspråksboken. 27:8.
8. #Lik en fågel långt från sitt bo är en människa
långt från sitt hem#.
Fågelns flykt från sitt bo : jämförs med
människans flyktiga väg från sitt boende.
¤Ordfspråksboken. 27:9.
9. #Olja och rökelse gör hjärtat glatt, vänskapens
sötma ger själen kraft#.
Välluktande olja och rökelse : hjärtats glädje.
Vänskapens sötma : själslivets framtid.
¤Ordspråksboken. 27:10.
10. #Överge inte den och din fars vän, gå inte till din bror när du själv är i nöd.
Bättre nära granne än fjärran frände#.
Vänskapens välsignelse : faderns vänskapskrets
värdefull för den som finner den.
Ordspråksboken. 18:24.
24. #Vissa vänner skada varandra, men en verklig
vän är mer tillgiven än en bror#.
O-behärskad tunga : o-behärskat beteende kan
skada vänskapen.
Beprövad vänskap bättre än broderlig vänskap.
¤Ordspråksboken. 27:11.
11. #Bli vis, min son, så gör du mig lycklig,
och jag kan ge mina belackare svar på tal#.
Sonens visa hjärta : faderns hjärteglädje.
Sonens vishetstal : besvarar förtalare.
Ordspråksboken. 23:15.
15. #Min son, om ditt hjärta fylls av vishet skall
mitt hjärta fyllas av glädje#.
Vishetens välsignelse : faderns hjärteglädje.
¤Ordspråksboken. 27:12.
12. #Den kloke ser faran och tar skydd, den oerfarne trampar på och får sitt straff#.
Klokheten varnar den kloke för faran.
O-kunnige blir bestraffad.
Ordspråksboken. 14:15.
15. #Den oerfarne tror allt som sägs,
den kloke ger akt på varje steg#.
O-kunnige : saknar mogenheten i att bedöma, vad som är rätt eller fel.
Klokheten beskyddar den klokes fotsteg.
¤Ordspråksboken. 27:13.
13. #Ta manteln från den som borgat för en främling, kräv pant då det gäller en okänd#.
¤Ordspråksboken. 27:14.
14. #Välsignar man någon högljutt tidigt om morgonen, tas det som en förbannelse#.
Egenärad välsignelse : förbannad välsignelse.
ORDSPRÅKSBOKEN. 27:15-27.
15. #Som evigt takdropp en regnig dag, så är
en gnatig hustru#.
Grälsjuk hustru : jämförs med evigt takdropp.
Ordspråksboken 21:9.
9. #Bättre bo på en vrå på taket, än dela hus
med en grälsjuk hustru#.
Bättre tystnaden på taket : än dela livet med en
argsint : trätgirig hustru.
¤Ordspråksboken. 27:16.
16. #Att hejda henne är som att hejda vinden,
som att gripa olja med handen#.
Låta argsinheten : trätgirigheten inte styra hustruns beteende jämförs med förhindra vindens styrka.
Gripa tag med handen : i rinnande olja.
¤Ordspråksboken. 27:17.
17. #Järn ger skärpa åt järn, människa åt människa#.
Järnets hårdhet : ger järnet vassheten.
¤Ordspråksboken. 27:18.
18. #Den som vårdar fikonträdet får äta dess frukt,
den som sköter om sin herre blir ärad#.
Omsorgsfull skötsel ger god frukt.
Trädgårdsmästaren blir ärad av sin herrre.
¤Ordspråksboken. 27:19.
19. #Som anletsdragen präglar det yttre, så präglar hjärtat människan#.
Leendets beteende : visar det yttre ansiktsdraget.
Hjärtas tillstånd av trygghet : människans
trygghet.
¤Ordspråksboken. 27:20.
20. #Dödsriket och avgrunden är omättliga,
och omättliga är människans ögon#.
Dödsriket : avgrundens existens bottenlös.
Människors seende ögon : ständigt hungriga
av att se.
Predikaren. 1:8b.
8b. #Ögat blir aldrig mätt på att se,
örat får aldrig nog av att höra#.
Ögats seende : örats lyssnande :: deras ständiga
hunger efter att se och höra.
¤Ordspråkboken. 27:21.
21. #Silver prövas i degeln och guld i ugnen, och människan döms efter sitt rykte#.
Silverhalten prövas i degeln : guldhalten prövas
i ugnens hetta :: jämförs med människans levnadsvanors anseende.
¤Ordspråksboken. 27:22.
22. #Stöt dåren i morteln, krossa honom bland kornen dårskapen går inte ur honom#.
Krossa dårens vilja bland kornen i morteln :
jämförs med hans o-vilja att ödmjuka sig.
¤Ordspråksboken. 27:23.
23. #Håll reda på hur fåren har det, ta väl hand
om dina hjordar#.
Var omsorgsfull om fåren : beskyddar fårhjorden
från olyckor.
Ordspråksboken. 12:10.
10. #Den rättfärdige sörjer för sina djur,
men den ondes omsorg är grymhet#.
Syndfries : o-straffliges : renhjärtliges ömma vård och omsorg över sina djur ::: jämförs med
samvetslöses omsorg i hård-hjärtlighet :
o-barmhärtighet : utan förbarmande.
24. #Inte består skatter för evigt eller rikedom släktled efter släktled#.
Penning-begärets rikedomar : vara för en kort tid.
Tar tid samla ihop dem : efter en tid försvinna.
25. #Men när nytt gräs kommer upp efter slåttern och fodret samlas in från bergen#.
Slåttergräset bärgas in under skördetiden.
Efter avslaget gräs kommer ständigt nya grässtrån : efter regnets bevattnings period
och solljuset värmestrålar.
26. #Då har du lamm som ger kläder och bockar så att du kan köpa mark#.
Lammets ull ger klädesplagg.
Lammen och bockar betar på inköpta marker.
27. #Och getmjölk nog till föda åt dig själv, till föda åt din familj och till dina pigors uppehälle#.
Getmjölkens näringsrika föda : föda åt dig själv.
Familjens och pigors livs-uppehälle :
daglig getmjölk : välsignad föda.
ORDSPRÅKSBOKEN. 26:15-28.
15. #Den late sticker handen i skålen men orkar
inte föra den till munnen#.
Lates bekvämlighet : korsar sina lata händer.
korsade händer : låter inte födan föras
till hans mun.
¤Ordspråksboken. 26:16.
16. #Den late tror att han är klokare än sju som ger vettiga svar#.
Lates egenärad klokhet : gör den late till ärelystens träl och slav.
¤Ordspråksboken. 26:17.
17. #Som att dra en en hund i örat är det att brusa
upp vid andras gräl#.
Grälsjukheten vedbrasa : förökar sin hetta :
vid grälsjuka samtal.
¤Ordspråksboken. 26:18.
18. #Lik en galning som skickar i väg bränder
och pilar och död#.
Grälsjukes gräl : utskickad galning : för anlagda
bränder : bemöta levande varelser med dödliga pilar.
¤Ordspråksboken. 26:19.
19. #Är den som lurar sin vän och sedan säger:
Jag skämtade bara!
Skämtsamt beteende : bedrar vänskapen.
¤Ordspråksboken. 26:20.
20. #När vreden är slut slocknar elden, när baktalaren gått dör gräler ut#.
När vredens vedbrasa slocknat : slocknar
vredeselden.
Försvunnen förtalare : slocknar grälsjukhetens
vedbrasa.
Ordspråksboken. 22:10.
10. #Kör ut bråkmakaren, så tar grälet slut
och bråk och skällsord upphör#.
Kör ut grälmakaren : grälsjukens vedbrasa slocknar :: kivandet och grälighetens brasa
slocknar.
Smädelse ord : elaka ord :: mister sin kraft.
¤Ordspråksboken. 26:21.
21. #Kol för glöden, ved för elden och en grälmakare för att striden skall flamma#.
Grälmakarens ord : brännbar ved på grälighetens ved-brasa.
Grälmakarens ord brännbar kol på grälighetens
ved-brasa.
¤Ordspråksboken. 26:22.
22. #Baktalarens ord är som läckerheter,
de slinker ner i människans inre#.
Baktalarens ord : järmförs med läckerhetens sötma
som glider ned i människans innersta.
Psalm. 55:22.
22. #Hans ord är halare än smör, men hans hjärta
vill strid.
Hans tal är lenare än olja och ändå ett blottat svärd#.
Baktalarens ord : jämförs med smörets halhet.
Basktalarens hjärta fyllt av grälsjukhet.
Baktalarens tals lenhet : mjukare än oljans flytbarhet.
Baktalarens mjuka ord : jämförs med svärdet
o-slipade vasshet.
¤Ordspråksboken. 26:23.
23. #Som glasyr över lera är smicker på tungan och ondska i hjärtat#.
Lerans glasyr jämförs med tungans smickrande ord.
Lerans glasyr jämförs med hjärtats svek :
ondsinthet :: gudlöshet.
¤Ordspråksboken. 26:24.
24. #Ovännen har hycklande ord på läpparna,
i sitt inre gömmer han svek#.
O-vännens o-ärliga ord : falska ord på sina
läppar.
O-vännens inre liv fyllt av lögner och svek.
Ordspråksboken. 6:12.
12. #En ond människa, en illasinnad man,
talar med kluven tunga#.
O-moralisk människa : skadelysten : skadeglad man : talar ord av kluven tunga : delad tunga : o-enig tunga : splittrad tunga.
Jesaja bok. 9:8.
8. #En skarpslipad pil deras tunga, svek är orden
i deras mun#.
Samvetslös människas tungas : jämförs med
skarpslipad pils smärtsamma sår.
Ondsintes svekfulla ord : jämförs med brinnande pilars sårande smärta.
¤Ordspråksboken. 26:25.
25. #Han talar så vackert, men tro honom
inte.
Sjufaldig vidrighet finns i hans hjärta#.
O-vännens ord : tro inte på vad han säger.
O-vännens hjärta : avskyvärt : förhatligt.
¤Ordspråksboken. 26:26.
26. #Han kan förställa sig och dölja sitt hat,
men hans ondska skall bli uppenbar för alla#.
O-vännen döljer sitt förakt.
O-vännens ondsinthet : skadelystenhet :
onda uppsåt blir uppenbar för alla.
¤Ordspråksboken. 26:27.
27. #Den som gräver en grop faller själv däri,
den som vältrar upp en sten får den över sig#.
Förtalaren : förtalets slav och träl.
Lögnaren : lögnens träl och slav.
28. #Lögnaren hatar den han skadar,
smickraren vållar fördärv#.
Lögnaren föraktar den han skadar.
Smickraren säger tomma och falska ord :
orsakar olycka och fördärv.
ORDSPRÅKSBOKEN. 26:1-14.
¤Ordspråksboken. 26:1.
1. #Som snö om sommaren och regn vid skörden,
lika illa passar ära för dåren#.
Ärad dåres dumdristighet: se som snö under
sommarens heta.
Regntid under skördetiden.
¤Ordspråksboken. 26:2.
2. #Som den flaxande sparven, som svalan
i flykt är en grundlös förbannelse som far förbi#.
Flaxande sparven : saknar livets mål.
Svalans flyktiga : förvirrade flykt :: o-rättvis
utlagd förbannelse.
¤Ordspråksboken. 26:3.
3. #Piska åt hästen, betsel åt åsnan och ris
åt dårens rygg!#.
Risets fostrande verkan på dårens rygg :
piskans smärtsamma piskrapp på hästens rygg.
Betselns dominanta påverkan åsnans fria vilja.
¤Ordspråksboken. 26:4.
4. #Svara inte dåren på hans eget dumma sätt,
då kan du själv bli likadan#.
Besvara inte dårens ord : delge inte ditt tal med hans dåraktighet.
¤Ordspråksboken. 26:5.
5. #Svara dåren på hans eget dumma sätt,
annars kan han tro att han är klok#.
Besvara dårens ord : med hans egna dåraktiga ord
:: annars blir han ärelysten.
¤Ordspråksboken. 26:6.
6. #Den som sänder bud med en dåre hugger benen
av sig och utmanar olyckan#.
Låta dåren bli budbärare : ditt budskap blir som
dina bens benbrott.
Skicka en dåraktig budbärare : utmanar olyckan.
¤Ordspråksboken. 25:7.
7. #Kraftlösa som den lames ben blir ordspråk i dårens mun#.
Visa ordspråk i dårens mun : mister sin kraftfullhet.
¤Ordspråksboken. 25:8.
8. #Som att binda fast stenen i slungan är det att ge dåren ära#.
Ära dåren i ord : skjuta slungan med en fastbunden sten.
¤Ordspråksboken. 25:9.
9. #Som en törntagg i handen på den druckne blir
ordspråk i dårens mun#.
Smärtsam törntagg i handen på den druckne ::
visas ord i dårens mun.
¤Ordspråksboken. 26.10
10. #En skytt som sårar alla som går förbi är den som lejer dåren och drinkaren#.
Jägaren dödliga sår : söka dårens och drinkarens
hjälp och stöd.
¤Ordspråksboken. 26:11.
11. #Hunden vänder om till sin spya, och dåren
gör om sin dumhet#.
Dårens dumdistiga beslut : hunden vänder om till
sin spya : utan att förstå.
2. Petrus brevet. 2:22.
22. #Det har gått dem som det så sant sägs i ordspråksboken: HUNDEN VÄNDER OM TILL SIN SPYA, och tvättat svin vältrar sig i smutsen#.
Inte kasta pärlor : det heliga inför svinen.
¤Ordspråksboken. 26:12.
12. # Ser du en man som tror att han är klok
det är mer hopp om dåren än om honom#.
Ärelysten man tror på sin egen klokhet.
Finns mer hopp om hans framtid : än honom.
Ordspråksboken. 3:7.
7. #Tyck inte att du själv är vis, frukta Herren
och fly det onda#.
Egen ärad vishet : sämre än att frukta Herren ::
känna helig avsky för det onda.
¤Ordspråksboken. 26:13.
13. #Den late säger:
"Det är ett vilddjur på vägen, det är ett lejon
på gatan!#.
Latheten säger : lates ursäkt : övermodets ursäkt ::
Känner en rädsla på vilddjuret.
Rytande lejonets styrka : jag blir hans föda.
¤Ordspråksboken. 26:14.
14. #Dörren vänder sig på gångjärnet, den late
vänder sig på sängen#.
Lates bekvämlighet : bryrs inte om dörrens öppenhet eller slutenhet.
Latheten har blivit hans herre.
ORDSPRÅKSBOKEN. 25:15-28.
¤Ordspråksboken. 25:15.
15. #Tålamod beveker härskare,
mild tunga bräcker ben#.
Tålamodets livsföring tilltalar : härskaren.
Mildhetens tungas ords verkan : krossar ben.
Ordspråksboken. 15:1.
1. #Mjukt svar stillar vrede, hårda ord väcker harm#.
Mjukhetens svarsord : stillsam mot vredesorden ::
hård-hjärtliga ord föder ilska.
Predikaren. 10:4.
4. #Om fursten rasar mot dig skall du inte lämna
din post: lugn behärskning hindrar stora misstag#.
Känn ingen rädsla : inför furstens vredesord ::
lämna inte din post.
Stilla själv-behärskning förhindrar misstag.
¤Ordspråksboken. 25:16.
16. #Hittar du honung, så ät inte mer än lagom,
får du för mycket kräks du#.
Låt inte honungens sötma : blir till begärets sötma.
Ordspråksboken. 25:27.
27. #För mycket honung är inte nyttigt; var sparsam med berömmande ord#.
Lockas inte av begärets sötma : vaktsam för
ärelystna ord.
¤Ordspråksboken. 25:17.
17. #Besök inte din vän för ofta, får han för mycket av dig tål han dig inte#.
Måttfull vänskap : skadar ingen.
Envis vänskap : skadar vänskapen.
¤Ordspråksboken. 25:18.
18. #En klubba, ett svärd, en vass pil är den som vittnar falskt mot sin vän#.
Falska vittnesbörd kan liknas vid : klubbans hårda slagkrafts skada.
Tveeggad svärds vassa skärpa : likt törntaggiga
skador.
Vassa pilars förgiftade verkan : syndens giftiga
pilar in i själslivet.
Jämförs med falskhetens verkan inför sin vän.
¤Ordspråksboken. 25:19.
19. #En ruttnande tand, en snubblande fot
är förtröstan på en svekfull i nödens stund#.
Svekfulles : o-trognes trohet : fotstegen på en
ojämn mark : tandens oduglighet.
¤Ordspråksboken. 25:20.
20. #Som att hälla syra i sår är det att sjunga
för ett sorgset hjärta#.
Frätande syras verkan : i smärtsamt sår :
sjunga för sorgset hjärta.
¤Ordspråksboken. 25:21.
21. #Är din fiende hungrig, ge honom bröd, är han
törstig, ge honom vatten#.
Älska sina fiende : be för sina fiender : samla glödande kol på deras huvud.
Matteus 5:44.
44. #Men jag säger er: älska era fiender och be för dem som förföljer er#.
Visa dem uppskattning : deras värdighet :
människo-värde.
¤Ordspråksboken. 15:22.
22. #Då samlar du glödande kol på hans huvud
och Herren skall ge dig din lön#.
Herren belönar din givmildhet : omsorg :
kärleksgärnigarna inför din nästa.
¤Ordspråksboken. 15:23.
23. #Nordanvind för med sig regn och vredgad
uppsyn förstuckna ord#.
Vindens rörlighet påverkar regnet.
Vredesmodet döljer hemlighetsfulla ord.
¤Ordspråksboken. 25:24.
24. #Bättre bo i en vrå på taket än dela hus
med en grälsjuk hustru#.
Grälsjuk : trätgirig hustrus gemenskap : sämre än
bo på takets trångbodda tak.
¤Ordspråksboken. 25:25.
25. # Som friskt vatten för en torr strupe
är goda nyheter från fjärran land#.
Goda nyheter : till hjälp för de uppgivna : modlösa.
Friska vattnets : goda nyheter : släcker själens
törstighet.
Ordspråksboken. 15:30.
30. #Vänliga blickar gör hjärtat glatt, god nyhet ger kroppen styrka#.
Vänligheten : hjärtats livs-glädje.
Vänliga ord och blickar förvandlar sorgets hjärta.
Goda nyheter : modlöses framtids-hopp.
¤Ordspråksboken. 15:26.
26. #En källa som grumlas, en brunn som föroenas
är en rättfärdig som ger vika för en syndare#.
Syndfries : o-straffliges : renhjärtliges förändrade
livsstil och livföring :: förändrar hans hjärtats
visa frisk-flöde till andlig ljumhet.
¤Ordspråksboken. 25:27.
27. #För mycket honung är inte nyttigt;
var sparsam med berömmande ord#.
Berömmande ord : vägen in i ärelystenheten.
För mycket honungs sötma : leds till andligt övermod.
¤Ordspråksboken. 25:28.
28. #Som en stad med nedrivna murar är
en man utan självbehärskning#.
Saknad själv-behärskning: själv-kontroll :
måttfullhet :: själens beskyddande mur :
blir nedriven.
FJÄRDE SAMLINGEN
KAP. 25-29.
Kapitel. 25.
¤Ordspråksboken. 25:1.
1. #Också detta är ordspråk av Salomo, samlade av
Hiskias, Juda kungs, män#.
Visa ordspråk : djupsinnigt tal :: vägleder
människans hjärta in i vishetens rikedomar.
¤Ordspråksboken. 25:2.
2. #.Guds ära ligger i att dölja, kungens i att utforska#.
Guds ära dölja en sak : kungars ära utforska den.
¤Ordspråksboken. 25:3.
3. #Himlens höjd och jordens djup och kungens
tankar ingen kan utforska dem#.
Ingen mänsklig visdom kan : utrannsaka himlens höjd och jordens djup.
Jesaja. 40:12.
12. #Vem mäter upp havet i sin kupade hand
och himlens vidd med sina fingrar?
Vem häller jordens mull i ett mått, väger bergen
och höjderna på våg?
Guds skapande storhet i skapelsen.
¤Ordspråksboken. 25:4.
4. #Bort med slaggen ur silvret, så lyckas silversmeden med sitt kärl#.
Renat silver : ren tunga : hjärtats och tankars renhet.
Dygdernas silversmed : formar kärlet ::
till ett hedersamt bruk.
¤Ordspråksboken. 25:5.
5. #Bort med de onda från kungens närhet,
så befäster rättfärdighet hans tron#.
Ondsintas liv : föraktas av konungen.
Konungen befäster sin tron med : syndfriheten :
o-straffligheten : renhjärtligheten.
Ordspråksboken. 16:12.
12. #Kungar avskyr onda gärningar,
ty rättfärdighet befäster tron#.
Kungar föraktar ondskans : o-moralens gärningar.
Syndfriheten : o-straffligheten : renhjärtligheten
befäster kungars tron.
¤Ordspråksboken. 25:6.
6. #Förhäv dig inte inför kungen, ställ dig inte på
de mäktigas plats#.
Visa respekt inför kungen.
Ödmjuka sig i de mäktigas närvaro.
Syraks bok. 7:4.
4. #Be inte Herren om härskarmakt, och begär
inte ett högt ämbete av en kung#.
Be inte om ärelystenheten.
Syrak bok. 13:9.
9. #Blir du bjuden till en mäktig man,
så var nödbedd; desto ivrigare blir hans inbjudan#.
Var inte alltför angelägen : utav den mäktige mannens inbjudan.
¤Ordspråksboken. 25:7.
7. #Det är bättre att han säger: "Stig hit fram!"
än att du får träda tillbaka för en storman#.
Låt konungens inbjudna ord säga
"Stig hit fram!".
¤Ordspråksboken. 25:8.
8. #Vad du sett med dina ögon skall du inte sprida
ut, ty du skall sedan göra, om din broder visar att du tog fel#.
Vis tunga : tänker först : sedan talar.
Lyssnande öron : sedan tankars tal : tungans tal.
¤Ordspråksboken. 25:9.
9. #Gör upp med din broder, men röj inte en annans
hemlighet#.
Förlåt din broder. O-förlåtenheten hindret
för god vänskap.
Hjärtats trovärdighet mot din nästa :
fördjupar vänskapen.
¤Ordspråksboken. 25:10.
10. #Ty den som hör det kommer att klandra dig,
och ditt skvaller kan inte kallas åter#.
O-behärskad tunga : anklagas av andras ord.
Skvalleraktig tunga : belönings-lös.
¤Ordspråksboken. 25:11.
11. #Som guldäpplen i silverinfattning är ord som yttras i rättan tid#.
Vis tunga talar ord i rätt tid.
Liknas vid sköna och ljuvliga äpplen
i ett silverfat.
¤Ordspråksboken. 25:12.
Ordspråksboken. 15.23
23. #Glad blir den som kan ge svar ----- vad är bättre än ett ord i rättan tid!#.
Vis tunga +++ behärskad tunga : tänker först innan
den talar.
Visa ord talas i rätt tid.
¤Ordspråksboken. 25:12.
12. #Som en ring av guld, som ett gyllene smycke är den vises förmaning i ett uppmärksamt öra#.
Vises förmanade ord : i ett lydaktigt öra : belönas.
¤Ordspråksboken. 25:13.
13. #Som svalkande snö en dag i skörden är ett pålitligt bud för den som skickar honom.
Han ger sin herre friska krafter#.
Trovärdig budbärares fotsteg : liknas vid snöns
svalkande kyla i sommarhettan.
Trovärighetens belöning : belönas med
nytt mod.
Ordspråksboken. 13:17.
17. #En dålig budbärare ställer till olycka,
ett pålitligt sändebud ger läkedom#.
Ondsint budbärare : ställer till olycka.
Trovärdigt sändebud : själens läkedom.
¤Ordspråksboken. 25:14.
14. #Moln och vind men inget regn så är skryt
om gåvor man aldrig ger#.
Vindens uttömmande av regn-molnen :
regn-fattigt.
Liknas vis skrytsam tungans ord om det man
ej har.
ORDSPRÅKSBOKEN. 24:23-34.
TILLÄGG TILL TREDJE SAMLINGEN.
¤Ordspråksboken. 24:23.
23. #Detta är också de visa ord:
Att vara partisk när man dömer är illa#.
Orden från vishetens outsinliga källa.
Vara personligt ensidig i sin bedömnings-förmåga kan vara sin nästa till skada.
Ordspråksboken. 17:15.
15. #Att fria en skyldig, att fälla en oskyldig ----
bådadera väcker Herrens avsky#.
Ensidig bedömningsförmågan : inte skilja på den skyldige eller den o-skyldige : skapar en o-rättvisa.
Herrens rättvisa : föraktar o-rättvisans domsbeslut.
¤Ordspråksboken. 24:24.
24. #Den som förklarar den skyldige skuldfri
förbannas och fördöms av alla#.
Skyldiges skuld-frihet : föraktas av sin nästa.
¤Ordspråksboken. 24:25.
25. #Men den som dömer rätt går det väl och han blir rikt välsignad#.
Rättvisans doms-beslut äras.
Belönas rikt på välsignelser.
¤Ordspråksboken. 24:26.
26. #Som en kyss på munnen är ett ärligt svar#.
Ärligt : öppen-hjärtligt svar :: belönas med
vänskaps-kyss på munnen.
¤Ordspråksboken. 24:27.
27. #Uträtta arbetet på åkern, sköt dina sysslor där ute. Sedan kan du bygga ditt hus#.
Flitiga händers arbete belönas.
Belöningen ger frimodigheten : bygga huset.
¤Ordspråkboken. 24:28.
28. #Vittna inte mot din broder utan fog.
Inte skall du låta dina ord bedra#?
Vittna inte mot din med-broder utan : skäl.
Görs det blir dina ord till brytna löften.
Ordspråksboken. 6:19.
19. #Menedaren som vittnar falskt och den som
vållar tvist mellan bröder#.
Falske vittnar falskt.
Stridslystnes ordsväxlingar : skapar o-enighet
mellan bröder.
¤Ordspråksboken. 24:29.
29. #Säg inte: "Jag skall göra mot honom som han har gjort mot mig, jag ger honom vad han förtjänar#.
Låt inte dina ord : förakta din nästa:
Bemöta honom med hat : hatiskheten föder
hatiskhet.
Ordspråksboken. 20:22.
22. #Säg inte: Jag skall hämnas oförrätter!
Lita på Herren, han skall hjälpa dig#.
Låta inte hämndaktiga ord : bemöta din nästa.
Låt ditt hjärtats tilltro vila i Herrens barmhärtighet.
¤Ordspråksboken. 24:30.
30. #Jag kom förbi en lat mans mark, en oförnuftiges vingård#.
Lathetens : bekvämlighetens : markytan full
av o-gräs.
Vingårdens ägare : dåraktig i sin skötsel av
sin vingård.
¤Ordspråksboken. 24:31.
31. #Där växte tistlar överallt, marken var täckt
av nässlor, stenmuren hade rasat#.
Vingårdsägarens lathet : belönades av växande
tistlar.
Markytan övertäckt av nässlor : sten-muren
vingårdens beskydd mot fiender :: var förstörd.
¤Ordsdpråksboken. 24:32.
32. #Jag tog intryck av denna syn och drog lärdom
av vad jag jag såg#.
Vingårds-ägarens lathet : sin nästas lärdom.
¤Ordspråksboken. 24:33.
33. #Sov lite till, slumra lite till, vila lite till med armarna i kors#.
Lathetens : bekvämlighetens tankar och ord :
Fortsätt livet i din lathet och bekvämlighet.
Korslagda händer : bekväma och lat.
¤Ordspråksboken. 24:34.
34. #Och fattigdomen är över dig som en rånare, armodet som en beväpnad man#.
Korslagda händer : bjuder in fattigdomen.
Fattigdomen +++ penningens rånare.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 | 12 |
13 |
14 | 15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 | |||
30 |
31 |
||||||||
|