Inlägg publicerade under kategorin Allmänt
DEN GODA HUSTRUN.
¤Ordspråksboken. 31:10.
10. #Att finna en driftig hustru, vem förunnas det
------ långt mer än pärlor är hon värd#.
Ordspråksboken. 12:4.
4. #En driftig hustru är sin mans krona,
en dålig är som röta i hans ben#.
Flitig hustru : sin mans äre-krona.
Lat och bekväm hustru : sin mans o-lycka
och fördärv.
Syraks bok. 26:1-3.
1. #Lycklig den som har en god hustru, hans livstid
blir dubbelt så lång#.
Välsignad den som har en godhjärtad : varmhjärtad
:: hustru.
Hans livstid : fylls av tacksamhet : hjärtlig glädje.
2. #En duglig hustru ger sin man glädje, och han
njuter frid i alla sina dagar#.
Flitig hustru : mannens hjärteglädje.
I livet känner en sinnesro : själsro : själslugn.
3. #En god hustru är en dyrbar gåva; den gåvan
ges åt den gudfruktige#.
Godhjärtad : varmhjärtad hustru : livets dyrbara gåva.
Gåvan ges åt den änglalike : helgonlike ::
gudshängivne mannen.
¤Ordspråksboken. 31:11.
11. #Blint litar hennes man på henne, och vinsten uteblir inte#.
Mannen känner ett förtroende för hennes flitighet.
Hans tacksamhet :: belönar henne.
¤Ordspråksboken. 31:12.
12. #Dagligen är hon honom till nytta,
aldrig till skada#.
Dagligen hans goda medhjälpare.
Hennes livs beteende : aldrig till skada.
¤Ordspråksboken. 31:13.
13. #Efter att ha skaffat ull och lin arbetar hon med flinka händer#.
Arbetsamma händer : skaffat ull och lin.
¤Ordspråksboken. 31:14.
14. #Från avlägsna trakter hämtar hon förråd,
hon är som köpmannens skepp#.
Hennes arbetsvilighet : men flitiga fötter ::
fyller sina förrådshus.
¤Ordspråksboken. 31:15.
15. #Gryningen är inte inne när hon stiger upp,
sätter fram mat åt familjen och ger pigorna
deras portioner#.
Hennes omsorg för familjen visar hon : låter
en sömnens lathet bli hennes träl.
Ger arbetspigorna mat för dagen.
¤Ordspråksboken. 31:16.
16. #Hon ser ut en åker och köper den,
planterar en vingård för det hon själv har tjänat#.
I sin vishet : köper en fruktbar åker.
Planterar i den en vingård : av självförtjänta penningar.
¤Ordspråksboken. 31:17.
17. #Ivrigt går hon till verket och hugger i med
starka armar#.
Ivrig flitighet :: hennes frimodiga arbetsglädje
och styrka.
¤Ordspråksboken. 31:18.
18. #Kan hon märka att affärerna går bra får
hennes lampa brinna hela natten#.
Kännetecknet för goda affärer : ger brinnande vätska till hennes nattliga lampas ljus.
¤Ordspråksboken. 31:19.
19. #Lätt hanterar hon sländtrissan och håller
sländan i handen#.
Hennes smidiga händer : hanterar hon sländtrissan.
¤Ordspråksboken. 31:20.
20. #Mot de svaga räcker hon ut handen,
hon öppnar sin famn för de fattiga#.
Hennes hjälpsamma utsträckta händer : finns tillgängliga för de svaga.
Ömhetens famn öppen för de fattigas behov.
¤Ordspråksboken. 31:21.
21. #När snön kommer ängslas hon inte:
hela familjen har kläder av ylle#.
Vid snöns kylighet : oroar hon sig inte för
familjens behov.
Familjen känner en trygghet i hennes
sydda ylle kläder.
¤Ordspråksboken. 31:22.
22. #Också täcken väver hon själv, hon är klädd
i linne och purpur#.
Varma täcken för nattens vila : kylans bitterhet.
¤Ordspråksboken. 31:23.
23. #På henne man ser alla med aktning, där han
sitter bland de äldste i porten#.
Hennes man känner andras aktning och vörnad för
hans hustrus flitighet.
4Ordspråksboken. 31:24.
24. #Rockar av linne syr hon och säljer,
handlaren förser hon med bälten#.
Hon syr med flitiga händer : säljer dem.
¤Ordspråksboken. 31:25.
25. #Styrka och värdighet utstrålar hon och ser leende framtiden an#.
Hennes godhjärtliga leende :: ser in i framtiden.
Hennes utstrålning av inre styrka och värdighet
förändrar hennes omgivning.
¤Ordspråksboken. 31:26.
26. #Talar gör hon med klokhet, vänliga förmaningar delar hon ut#.
Hennes hjärtats klokhet : delar ut vänliga
och förmaningars ord.
¤Ordspråksboken. 31:27.
27. #Uppmärksamt följer hon allt i huset,
aldrig äter hon lättjans bröd#.
Hennes vaksamhet ser behoven i hennes hus.
Hon äter sitt välförtjänta bröd.
¤Ordspråksboen. 31:28.
28. #Välsignad blir hon av sina barn,
och hennes man lovprisar henne:#.
Hennes barns tacksamhet : visas i barnens
välsignelse till deras mor.
Hennes äkta man : lovprisar henne.
¤Ordspråksbken. 31:29.
29. #Åtskilliga duktiga kvinnor har jag sett,
men du överträffar dem alla!"
Många flitiga kvinnor har jag sett :
men hon kan inte liknas vid de andras flitighet.
¤Ordspråksboken 31:30.
30. #Älsklighet kan bedra, skönhet förgår,
för sin gudsfruktan skall en hustru prisa#.
Älskligheten bedragande :: yttre skönheten förgås
hennes flitiga Gudsfruktan prisas.
¤Ordspråksboken. 30:31.
31. #Överlämna åt henne hennes mödas lön,
må hon prisas i portarna för sina verk#.
Hennes arbetsmöda : prisa i stadens portar.
SJÄTTE SAMLINGEN ( 31:1-9 )
ORDSPRÅKSBOKEN. 31:1-9.
¤Ordspråksboken. 31:1.
1. #ORD TILL LEMUEL, kung av Massa,
med vilka hans mor förbarmande honom#.
Konung Lemuel av Massas mors ord.
Moderns förbarmade ord.
¤Ordspråksboken. 31:2.
2. #Nej, min son, nej, mitt skötes son, nej,
mina löftens son!#.
Hennes förvarnade ord : utifrån hennes moderslivs beskydd om honom.
¤Ordspråksboken. 31:3.
3. #Ge inte kraft åt kvinnor, hänge dig inte åt dem som är kungars fördärv#.
Varnar honom från kvinnor i konungens umgänge.
¤Ordspråksboken. 31:4.
4. #Kungar anstår det inte, Lemuel, kungar anstår
det inte att dricka vin, furstar inte att trakta
efter rusdrycker#.
Varnar honom från rusdrycker vid kungars bord.
Ordspråksboken. 20:1.
1. #Vinet är en hädare, ölet en gaphals,
vettlös är den som raglar av rus#.
Vinet en smädare.
Ölets talande ord : fladdrande.
Utan vett av berusningsdrycker.
Jesaja bok. 5:22.
22. #Ve den som är hjältar i att dricka
och mästare i att blanda sitt vin#.
Olycka kommer över den som dricker.
Fördärv kommer över den som är mästare :
självblanda sitt vin.
¤Ordspråksboken. 31:5.
5. #Så att de dricker och glömmer lagen
och vränger rätten för för de nödställda#.
Kungars rusningsdrycker : försumlighet i o-lydnad inför följa lagen.
Föraktar de nödställdas : rättvisa rättigheter.
¤Ordspråksboken. 31:6.
6. #Ge vin åt dem som har det svårt, ge de bedrövade att dricka#.
Syraks bok. 31:28.
28. #Fröjd i hjärtat glädje i sinnet ger vin
i rätt tid och i lagom mängd#.
¤Ordspråksboken. 31:7.
7. #Så att de glömmer sin fattigdom och inte
tänker på sitt elände mer#.
¤0rdspråksboken. 31:8.
8. #Höj din röst för den stumme, till försvar för alla
som sviktar#.
Uppmuntra den stumme. Se : hans människo-värde.
Psalm. 82:3.
3. #Ge de svaga och faderslösa deras rätt,
låt de hjälplösa och fattiga få rättvisa#.
Visa respekt för de svagas och faderslösas
rättvisas rättigheter.
Visa barmhärtighet mot de hjälplösa
och fattiga.
Ordspråksboken. 24:11.
11. #Rädda dem som släpas i väg för att dö,
undsätt dem som förs bort för att mördas#.
Visa barmhärtighet och ömhet mot den som :
kommer att mista sitt liv.
Rädda dem : visa dem deras värdighet ::
som förs bort för att mördas.
Jesaja bok. 1:17b.
17b. #Sträva efter rättvisa, stöd den förtryckte.
För den faderlöses talan, skaffa änkan rätt#.
Respektera rättvisans rättigheter.
Hjälp : stöd :: trösta den förtryckte.
Försvara den föderslöse.
Försvara änkans rättigheter.
¤Ordspråksboken. 31:9.
9. #Höj din röst och döm rättfärdigt, försvara de fattiga och svaga#.
Var frimodig :: bedömd renhjärtligt och o-straffligt.
Försvara de fattiga i sin fattigdom.
Försvara de svaga i sin svaghet.
ORDSPRÅKSBOKEN. 30:16-33.
¤Ordspråksboken. 30:16.
16. #Dödsriket, det ofruktsamma skötet,
jorden som aldrig blir mätt på vatten
och elden som aldrig säger: Nog!#
Jordens behov av vattennäringen : för sin fruktbarhet.
Eldens lågor : brinner det finns brännbara ämnen.
¤Ordspråksboken. 30:17.
17. #Den som ser hånfullt på sin far och vägrar
att lyda sin mor, hans ögon skall ravinens
korpar hacka ut och örnens ungar äta upp#.
Se på sin far med :: föraktfulla ögon ::: bemöter sin
mor med o-lydnad.
Hans ögon blir till föda åt örnens ungar.
Ordspråksboken. 15:20.
20. #En klok son är sin fars glädje, men dåren
föraktar sin mor#.
Klok sons klokhet : faderns hjärteglädje.
Dumdristige föraktar sin moders kärlek.
Ordspråksboken. 23.2
22. #Lyssna till din far, som gett dig livet,
se inte ned på din gamla mor#.
Känn respekt : för din far som gett dig livet.
Låt inte förakfulla ögon : se din gamla mor.
¤Ordspråksboken. 30:18.
18. #Tre ting övergår mitt förstånd, fyra kan jag
inte fatta:#
¤Ordspråksboken. 30:19.
19. #Örnens väg över himlen, ormens väg över
klippan, skeppets väg över havet och mannens
väg i kvinnan#.
Min sinnlighet : förstår inte örnens : ormens :: skeppets ::: mannens vägar.
¤Ordspråksboken. 30:20.
20. #Så gör äktenskapsbryterskan: äter, torkar
sig om munnen och säger:
Jag har inget ont gjort#.
Äktenskapsbryterskans högmodiga tal :
jag känner inget behov av att bekänna min
ondsinhet.
¤Ordspråksboken. 30:21.
21. #Tre är det som får jorden att bäva, fyra kan den inte uthärda:#.
¤Ordspråksboken. 30:22.
22. #En slav som blir kung, en odåga som lever gott#.
¤Ordspråksboken. 30:23.
23. #En förskjuten kvinna som blir gift och en
piga som tar sin matmors plats#.
¤Ordspråksboken. 30:24.
24. #Fyra är det som är små på jorden och ändå visast bland de visa:#.
¤Ordspråksboken. 30:25.
25. #Myran är utan styrka men samlar sin föda om sommaren#.
Ordspråksboken. 6:6-8.
8. #Gå till myran, du late, se h ur hon gör och bli vis#.
Bemöt myrans livsstil. Lär dig av hennes flitighet
: hon är inte lathetens och bekvämlighetens träl
och slav.
7. #Hon har ingen härskare över sig, ingen fogde eller furste#.
8. #Ändå skaffar hon föda om sommaren,
samlar sin mat vid skördetiden#.
Myrans flitighet : skaffa näringsrik föda om sommaren.
¤Ordspråksboken. 30:26.
26. #Klippgrävlingen är utan kraft men bygger sitt bo i klyftorna#.
Klippgrävlingen flitighet i sin svaghet.
¤Ordspråksboken. 30:27.
27. #Gräshoppan har ingen kung men rycker fram i slutna led#.
Gräshoppans flitighet : i sin frimodighet in i
de slutnas vänskap.
¤Ordspråksboken. 30:28.
28. #Ödlan kan fångas med händerna, ändå finns den i kungens palats#.
¤Ordspråksboken. 30:29.
29. #Tre är det som rör sig ståtligt, fyra som har ståtlig gång:#:
¤Ordspråksboken. 30:30.
30. #Lejonet, starkast bland djuren, som inte viker för någon#.
Lejonets kraftstyrka : inför andra djur.
¤Ordspråksboken. 30:31.
31. # Den kråmande tuppen och bocken och kungen i spetsen för sin här#.
¤Ordspråksboken. 30:32.
32. #Har du förhävt dig, tanklöst eller med avsikt ---
sätt handen för munnen!#.
Tanklösheten : glömskan :: inga problemlösare.
Behärskad tunga : återspeglar ödmjuka tankar.
33. #Ty som ost pressas fram ur mjölk och blod
pressas fram ur näsan, så pressas fejd ur vrede#.
Som stridslystenheten pressas ur vreden :
jämförs med osten ur mjölken.
Blodet ur näsan.
ORDSPRÅKSBOKEN. 30:1-15.
¤Ordspråksboken. 30:1.
1. #Ord av Agur, Jakes son, från Massa.
#Så talar den man som inte Gud är med:
Jag är trött och uppgiven, Gud#.
Ord av Agur : lever mitt liv : i världen :: av världen.
Har en tilltro till min egen
kunskap : lever i den mänskliga visdomen.
Mänskliga visdomens begränsning i tilltro till min sinnerlighet.
¤Ordspråksboken. 30:2.
2. #Jag är som ett oskäligt djur, mänskligt förstånd
fattas mig#.
Känner mig som ett förnuftlöst : o-förnuftigt djur.
Saknas mänskliga förnuftet.
¤Ordspråksboken. 30:3.
3. #Jag har inte förvärvat vishet, kunskap om
den Helige saknar jag#.
Har inte sökt efter vishetens fullhet.
Visheten ger mig kunskap att lära känna
den Helige.
¤Ordspråksboken. 30:4.
4. #Vem har stigit upp till himlen och kommit
ner igen?
Vem har fångat vinden i sina kupade händer?
Vem har knutit in vattnet i sin mantel?
Vem har märkt ut jordens gränser?
Vad heter han, vad heter hans son ----- vet du det?
Vem har : den Helige har.
¤Ordspråksboken. 30:5.
5. #Alla Guds ord är utan slagg, han är en sköld
för dem som flyr till honom#.
Guds ord är som renade honung. Honungs sötma ::
sötman som läker såriga själs-sår.
Hela själens kräft-sår.
Ett försvar : beskydd :: för dem som tar sin tillflykt
till den Helige.
Psalm. 18:31.
31. #Guds väg är utan brist, Herrens ord är utan slagg.
Herrens ord är utan slagg.
Han är en sköld för alla som flyr till honom#.
Guds viljas väg är fullkomlig.
Herrens ord : o-förgänglig säd : planteras
i ett hjärtats fruktsamma jordmylla.
¤Ordspråksboken. 30:6.
6. #Lägg ingenting till hans ord, så att han
inte kan anklaga dig för lögn#.
Lägga till skrivna eller talade ord till hans ord ::
orden blir till lögn.
¤Ordspråksboken. 30:7.
7. #Två saker ber jag dig om, neka mig dem aldrig till min död:#.
¤Ordspråksboken. 30:8.
8. #Håll falskhet och lögn långt ifrån mig,
och gör mig varken fattig och rik.
Ge mig bara mitt beskärda bröd#.
Tillåt inte falskhetens och lögnens tankar och tal : bli till din träldom.
Låt din välsignelse ge mig bröd på bordet.
Psalm. 119:29.
29. #Låt mig aldrig slå in på lögnens väg,
och ge mig i nåd din lag#.
En bön. Beskydda mig från lögnens : förvillande väg.
Din hjärtliga nåd : finns i din lag.
1. Tim. 6:8.
8. #Har vi mat och kläder skall vi vara nöjda#.
Förnöjsamheten : hur med sig Gudsfruktan.
¤Ordspråksboken. 30:9.
9. #Gör mig varken så mätt att jag förnekar dig
och säger: "Vem är Herren?"
eller utblottad att jag stjäl och kränker
min Guds namn#.
Förnöjsamheten : ge tacksamt hjärta.
Vara utblottad : frestas till stjäla :: bli lagförbrytare.
Blir jag självgod : självupptagen ::
jag förnekar den Helige.
¤Ordspråksboken. 30:10.
10. #Förtala inte slaven hos hans herre,
då förbannar han dig och du får ditt straff#.
Tillåt inte din tunga förtala slaven.
Gör du det förbannar slaven dig.
¤Ordspråksboken. 30:11.
11. #Det finns de som förbannar sin far och inte
välsignar sin mor#.
Ordspråksboken. 20:20.
20. #Om någon förbannar sin far eller mor skall
hans lampa slockna då mörkret faller#.
Den som förbannar sin far och mor : hans livslåga
slocknar : livet blir evigt förmörkat.
¤Ordspråksboken. 30:12.
12. #Det finns de som tror sig vara rena men inte har tvättat av sig sin smuts#.
Förneka sin egen stolhet : orenar hela människan.
Övermodet orenhet : orenar själs-livet.
Jesaja bok. 1:16.
16. #Låt oss gå till rätta med varandra, säger Herren.
När era synder är scharlakansröda, kan de bli vita som snö?
När de är röda som purpur, kan de då bli
vita som ull?#
Låt oss bekänna vår o-vänskap : o-förlåtenhet.
Er ondsinthet är scharlakansröda :
förlåtelsen renar er : som vita snökorn.
¤Ordspråksboken. 30:13.
13. #Det finns de som har stolta ögon och kastar
högmodiga blickar#.
Stolta seende ögon : återspeglar hjärtats stolthet.
Högmodiga blickar : tankars högmodighet.
Ordspråksboken. 6:17.
17. #Stolta ögon, falsk tunga, händer som utgjuter
oskyldigt blod#.
Stolta ögon : föraktar ödmjuka ögon.
Falsk : lögnaktig tunga föraktar :: sanningens tunga.
Hatiska : mordfyllda händer :: utgjuter o-skyldigt blod.
¤Ordspråksboken. 30:14.
14. #Det finns de som har svärd till tänder
och knivar till käftar, de vill äta de svaga
ur landet, de fattiga från deras jord#.
Svärdeggade ord : sårar hjärtan och tankar.
Vassa läppars ord : bedrövar hjärtan
och tankar.
Deras ord och handlngar : förtrycker de svagas
svaghet ur deras land.
¤Ordspråksboken. 30:15.
15. #Blodigeln har två döttrar:
Mer! och Mer!
Tre ting är omättliga, fyra säger aldrig: Nog!#
Själens fara för o-mättligheten.
Ordspråksboken. 27:20.
20. #Dödsriket och avgrunden är omättliga,
och omättliga är människornas ögon#.
O-mättligheten : människors ögonintrycks
o-mättnad aldrig mätt.
ORDSPRÅKSBOKEN. 29:15-27.
¤Ordspråksboken. 29:15.
15. #Tuktan med käppen ger vishet, men en ouppfostrad pojke är en skam för sin mor#.
Sonens fostran : hjärtats lydnad : vishetens
rikedomar.
Sonens o-villighet inför fostran : hjärtats o-lydnad : sin moders hjärtesorg.
¤Ordspråksboken. 29:16.
16. #När de onda frodas, frodas synden,
men de rättfärdiga skall se deras fall#.
När de samvetslösa växer till : där finner
o-moralen sin goda jordmån.
Syndfrie : renhjärtlige ser o-moralens fall.
Psalm. 91:8.
8. #Du skall själv få bevittna hur de gudlösa får
sitt straff#.
Renhjärtlige och o-strafflige får själv bevittna :
de sanningslösa straff.
¤Ordspråksboken. 29:17.
17. #Tukta din son, så gör han dig nöjd
och fyller dig med välbehag#.
Fostra din son i de andliga dygderna : hans liv :
fyller ditt hjärta med fröjd.
¤Ordspråksboken. 29:18.
18. #Utan profeter förvildas folket, lycklig den
som håller lagen#.
Saknas profeters tal : vilseleds folket.
Välsignad den som lyder lagens bud.
¤Ordspråksboken. 29:19.
19. #Ord fostrar ingen slav, han förstår
men lyder inte#.
Ord fostrar ingen förtryckt slav.
¤Ordspråksboken. 29:20.
20. #Ser du en som pratar i tid och otid ----
det är mera hopp om en dåre#.
Talträngd tunga : pratsam : pratsjuk tunga.
Talträngd tunga glömmer all tid.
Jämförs med den dumdristiges hopp.
Ordspråksboken. 10:19.
19. #Den talträngde undgår inte synd, klok den
som tyglar sin tunga#.
Pratsam : pratsjuk tunga : bestraffad som
sanningslös : o-ärlig : ondskefull.
Klokes klokhet behärskar sin tunga.
Ordspråksboken. 26:12.
12. #Ser du en man som tror att han är klok ----
det är mer hopp om dåren än om honom#.
Ser du en som tror på sin egensinniga klokhet :
det finns mer hopp om dårens dårskap.
¤Ordspråksboken. 29:21.
21. #Om en slav skäms bort från ungdomen blir
han uppstudsig med tiden#.
Bortskämd slav blir o-lydig : egensinnig.
¤Ordspråksboken. 28:22.
22. #En argsint man vållar gräl, den hetlevrade
förbryter sig ofta#.
Ilsken man : grälsjuk och kivaktig : trätgirig.
Den argsinte : gör o-rätta saker.
¤Ordspråksboken. 29:23.
23. #Högmod leder till förödmjukelse,
men den ödmjuke vinner ära#.
Ordspråksboken. 11:2.
2. #Övermod har skam i släptåg, vishet finns hos
de saktmodiga#.
Matteus. 23:12.
12. #Den som upphöjer sig skall bli förödmjukad,
och den som ödmjkar sig skall bli upphöjd#.
¤Ordspråksboken. 29:24.
24. #Hälaren är sin egen fiende, han hör förbannelsen men tiger#.
¤Ordspråksboken. 29:25.
25. #Fruktan för människor blir en snara,
men den som litar på Herren får skydd#.
¤Ordspråksboken. 29:26.
26. #Många söker företräde hos härskaren,
men av Herren får var man sin rätt#.
¤Ordspråksboken. 29:27.
27. #Missdådaren är vidrig för de rättfärdiga,
den redbare är vidrig för de onda#.
ORDSPRÅKSBOKEN. 28:15-28.
¤Ordspråksboken 28:15.
15. #Som ett rytande lejon, en slående björn
är en ond härskare över ett svagt liv#.
Ondsint härskare : jämförs med rytande lejon :
slagkraftigbjörn.
¤Ordspråksboken. 28:16.
16. #En oförståndig furste ökar förtrycket, den som skyr rofferi får leva länge#.
Dumdristig : o-klok furste plågar folket :
den som föraktar plundring : får ett långt liv.
Ordspråksboken. 29:4.
4. #Med rättvisa bygger kungen upp landet,
den som ökar pålagorna ödelägger det#.
Kungen upprättar landet med lag och rätt :
folket trygghet och tacksamhet.
Där skattetrycket ökar : ödelägger folket.
¤Ordsprååksboken. 28:17.
17. #Den som tyngs av blodskuld skall var på flykt intill döden: ingen får hjälpa honom#.
Den som utgjuter o-skyldigt blod : på flykt i sin
döds-ångest.
¤Ordspråksboken. 28:18.
18. #Den oförvitlige kan vandra trygg, den som tar orätta vägar faller i gropen#.
Fläckfrie : syndfrie lever i trygghet.
Den som vandrar på sanningslösa : o-ärliga vägar
leder till olycka och fördärv.
Ordspråksboken. 10:9.
9. #Trygg går den som går rätta vägar,
den som viker av råkar illa ut#.
Den som vandrar på sanningens och ärlighetens vägar leds till lycka och framgång.
¤Ordspråksboken. 28:19.
19. #Den som odlar sin jord får äta sig mätt,
den som jagar efter tomhet mättas med fattigdom#.
Självodlad jord : fruktbar jord : god föda.
Livet i tomheten : mättas med fattigdomen.
Ordspråksboken. 12:11.
11. #Den som odlar sin jord får äta sig mätt,
den som jagar efter tomhet är en dåre#.
Odla sin egen jordgröda : ger mättnad.
Dumdriste jagar ständigt efter tomhetens vinder.
¤Ordspråksboken. 28:20.
20. #En pålitlig man blir rikt välsignad, den som snabbt vill bli rik får sitt straff#.
Pliktrogen : karaktärsfast man blir rikligen välsignad.
Snabba vinstpenningar : blir bestraffade.
Ordspråksboken. 13:11.
11. #Lättvunnen rikedom krymper ihop,
det som långsamt sparas växer#.
Snabb vunna rikedomar : förminskas.
Välplanerad sparsamhet växer.
Ordspråksboken. 20:21.
21. #Plötsligt vunnen rikedom ger i längden
ingen lycka#.
O-planerade vunna rikedomar : kortsiktig lycka.
Ordspråksboken. 28:21.
21. #Att vara partisk är aldrig rätt, men somliga
gör orätt för en brödbit#.
Vara o-rättvis : o-ärlig : sanningslös :: aldrig laglig i ord och handling.
Somliga låter sig lockas i in o-ärligheten
för en brödbit.
¤Ordspråksboken. 28:22.
22. #Den girige ränner efter rikedom, han vet inte
att nöden hinner upp honom#.
Giriges kärlek efter penningars rikedom.
Rikedomens förblindelse i giriges hjärta och sinne leder honom till olycka och fördärv.
1 Tim. 6:9.
9. #De som vill bli rika låter sig snärjas av frestelsen och faller offer för alla de dåraktiga
och skadliga begär som störtar människorna i fördärv och undergång#.
Rikedomens begär : själens förgiftigade pilar :
faller offer på begärets altare.
¤Ordspråksboken. 28:23.
23. #Den som tillrättavisar uppskattas mer än den som bara kommer med smicker#.
Ordspråksboken. 9:8.
8. #Klandra inte hädaren, då hatar han dig -----
klandra den vise då älskar han dig#.
Anklaga inte smädaren : då föraktar han dig.
Anklaga den vise : då älskar han dig.
¤Ordspråksboken. 28:24.
24. #Den som plundrar sin far och mor och säger:
"Det är inget brott!" han är en dråpares like#.
Den som rånar sina föräldrar : förnekar ett lagbrott
:: han jämförs med en mördare.
Ordspråksboken. 19:26.
26. #En skamlös och vanartig son krossar
sin far och driver modern ur huset#.
O-förskämd och o-uppfostrad son : dödar sin far
kör ut sin moderskärlek ut ur huset.
Ordspråksboken. 30:17.
17. #Den som ser hånfullt på sin far och vägrar
att lyda sin mor, hans ögon skall ravinens
korpar hacka ut och örnens ungar äta upp#.
Som ser på sin fader med : föraktfulla ögon ::
visar o-lydnad mot sin moder : bestraffas med att
förlora sina ögon till ravinens hungriga korpar.
¤Ordspråksboken. 28:25.
25. #Snikenhet skapar tvist, att lita på Herren
ger rik lön#.
Giriga penning-dyrkare : skapar gräl ::: kiv
och ordstrider.
Förtröstan på Herrens trofashet belönas.
¤Ordspråksboken. 28:26.
26. #En dåre är den som litar på eget förnuft,
den som följer visheten går säker#.
Dumdristige förtröstar på sin egensinniga klokhet.
Vandra i vishetens fotspår : livets beskydd.
Ordspråksboken. 3:5.
5. # Förtrösta på Herren av hela ditt hjärta
och lita inte på ditt eget förstånd#.
Ha sin tilltro på Herrens trofasthet : hel-överlåtet
hjärta.
Inte förtrösta på sin egensinnighet.
Ordspråksboken. 3:7.
7. #Tyck inte att du själv är vis, frukta Herren
och fly det onda#.
Förtrösta inte på sin egensinnighet : förtrösta på
Herrens barmhärtighet :: låt inte ondsintheten
leda ditt hjärta och sinne.
¤Ordspråksboken. 28:27.
27. #Den som ger åt de fattiga skall ingenting
sakna, den som vänder bort blicken förbannas
av många#.
Givmilheten belönas : bortvända blickar från de fattigas behov : förbannas.
Ordspråksboken. 11:25.
25. #En givmild människa får rikt igen, den som mättar andra blir själv mättad#.
Hjärtats givmildhet : givmilda människor
belönas.
Sådden av givmildheten : i behovets hjärta ::
skördar välsignelse i givarens liv.
Syraks bok. 4:5.
5. #Vänd inte bort blicken från den som tigger,
ge honom inte skäl att förbanna dig#.
Vänd inte bort givmildhetens blick : från tiggaren.
¤Ordspråksboken. 28:28.
28. #När de onda tar makten gömmer sig folk,
när de faller blir de rättfärdiga många#.
När de samvetslöse tar makten över folket :
håller folket sig undan.
När de ondsintas makt försvinner : förökas de
o-straffliga : renhjärtade : syndfria i landet.
ORDSPRÅKSBOKEN. 29:1-14.
¤Ordspråksboken. 29:1.
1. #Den som tuktas ofta och är stursk skall krossas
plötsligt och ohjälpligt#.
Den som fostras in i de andliga dygderna :
men tillåter ändå övermodet får styra sitt hjärta
hans o-lydnad : fördärvar honom själv.
¤Ordspråksboken. 29:2.
2. #När de rättfärdiga är många gläder sig folket,
när de onda härskar suckar folket#.
Renhjärligas : ostraffligas : syndfrias närvaro
finns glädjs folket.
Samvetslöses närvaro : härskar klagar folket.
¤Ordspråksboken. 29:3.
3. #Den som älskar vishet ger sin far glädje,
den som går till horor gör av med förmögenheten#.
Sonens kärlek till vishetens rikedomar : faderns
hjärte-glädje.
Sonens sökande efter prostituerade : förminskar
hans förmögenhet.
Syraks bok. 9:6.
6. #Hänge dig inte åt gatflickor, då mister du snart
allt du äger#.
Låt inte ditt hjärtas lockelse : känna begär efter
gatflickor :: då kan du förlora dina ägodelar.
¤Ordspråksboken. 29:4.
4. #Med rättvisa bygger kungen upp landet,
den som ökar pålagorna ödelägger det#.
Konungen bygger upp sitt land med moraliska lagar.
Pålagda skatter ödelägger landet.
Ordspråksboken. 16:12.
12. #Kungar avskyr onda gärningar, ty rättfärdighet
befäster tron#.
Kungar föraktar samvetslösa ord och handlingar.
Renhjärtligheten ; o-straffligheten : syndfriheten
försvara tron.
Ordspråksboken. 28:16.
16. #En oförståndig furste ökar förtrycket,
den som skyr rofferi får länge leva#.
En o-klok härskare ökar förtrycket över folket.
Den som skyr rofferiet får länge leva.
¤Ordspråksboken. 28:5.
5. #Den som smickrar sin nästa lägger ut ett nät
för hans fötter#.
Den som vilseleder sin nästa : snärjer hans fotsteg.
¤Ordspråksboken. 28:6.
6. #Den gudlöse snärjs i sin synd, men den
rättfärdige kan glädjas och jubla#.
Sanningslöse : lockas in i sin egen synd :
renhjärtlige : syndfrie : o-strafflige ::
känner hjärtats glädje.
Ordspråksboken. 5:22.
22. #Den onde fångas av sina egna brott
och fastnar i sina synders snara#.
Samvetslöse : blir förslavad i sina egna lagbrott :
känner syndens träldom i sina synder.
¤Ordspråksboken. 29:7.
7. #Den rättfärdige sörjer för de svagas rätt,
den onde saknar all insikt#.
O-strafflige : syndfrie : renhjärtlige känner medlidande för de svagas rättvisa.
Ondsinte saknar insiktens rikedomar.
¤Ordspråksboken. 29:8.
8. #Hädare hetsar upp hela staden, de visa får vreden att lägga sig#.
Smädare hetsar upp hela staden : de visa
bemöter staden med sin vishet.
¤Ordspråksboken. 29:9.
9. #När den vise drar dåren inför rätta blir det
skrik och skratt och ingen ordning#.
¤Ordspråksboken. 29:10.
10. #De blodtörstiga hatar den oskyldige, men de rättrådiga skyddar hans liv#.
De stridslystna föraktar den o-skyldige :
de syndfria beskyddar hans liv.
¤Ordspråksboken. 29:11.
11. #Dåren ger luft åt sin vrede, den vise
behärskar sig#.
Dumdristige ger liv till sin vrede : den vises
saktmod :: behärskar honom.
Ordspråksboken. 12:16.
16. #Dåren låter genast sin vrede märkas,
den förståndige låtsas inte om en skymf#.
Dumdristige visar sin vrede : den klokes klokhet
låtsas inte om vredens dårskap.
¤Ordspråksboken. 29:12.
12. #En härskare som lyssnar på lögner får idel
skurkar i sin tjänst#.
Dumdristig härskare lyssnar på lögnaktigt tal :
han tjänare blir skurkar.
Syraks bok. 10:2.
2. #Som folkets härskare är, så blir också hans tjänare, och som stadens styresmän är, så blir alla dess invånare#.
Landets dumdristige härskare : har dåraktiga tjänare.
Stadens styresmäns beteende : blir invånarnas livsstil och livsföring.
¤Ordspråksboken. 29:13.
13. #Fattig och förtryckare lever sida vid sida,
åt båda ger Herren ögonens ljus#.
Fattiga i sin fattigdom : tyranner lever sida vid
sida.
Åt båda ger Herren sin livsande.
¤Ordspråksboken. 29:14.
14. #När kungen dömer de svaga rättvist skall
hans tron bestå för alltid#.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 | 12 |
13 |
14 | 15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 | |||
30 |
31 |
||||||||
|