Senaste inläggen

Av JanOwe Ahlstrand - 1 april 2017 09:46

ORDSPRÅKSBOKEN. 24:23-34.


TILLÄGG TILL TREDJE SAMLINGEN.


¤Ordspråksboken. 24:23.


23.  #Detta är också de visa ord:

     Att vara partisk när man dömer är illa#.


Orden från vishetens outsinliga källa.

     Vara personligt ensidig i sin bedömnings-förmåga kan vara sin nästa till skada.


Ordspråksboken. 17:15.


15.  #Att fria en skyldig, att fälla en oskyldig ----

bådadera väcker Herrens avsky#.


Ensidig bedömningsförmågan : inte skilja på den skyldige eller den o-skyldige : skapar en o-rättvisa.


Herrens rättvisa : föraktar o-rättvisans domsbeslut.


¤Ordspråksboken. 24:24.


24.  #Den som förklarar den skyldige skuldfri

förbannas och fördöms av alla#.


Skyldiges skuld-frihet : föraktas av sin nästa.


¤Ordspråksboken. 24:25.


25.  #Men den som dömer rätt går det väl och han blir rikt välsignad#.


Rättvisans doms-beslut äras. 


Belönas rikt på välsignelser.


¤Ordspråksboken. 24:26.


26.  #Som en kyss på munnen är ett ärligt svar#.


Ärligt : öppen-hjärtligt svar :: belönas med

vänskaps-kyss på munnen.


¤Ordspråksboken. 24:27.


27.  #Uträtta arbetet på åkern, sköt dina sysslor där ute.  Sedan kan du bygga ditt hus#.


Flitiga händers arbete belönas.


Belöningen ger frimodigheten : bygga huset.


¤Ordspråkboken. 24:28.


28.  #Vittna inte mot din broder utan fog.

Inte skall du låta dina ord bedra#?


Vittna inte mot din med-broder utan : skäl.


Görs det blir dina ord till brytna löften.


Ordspråksboken. 6:19.


19.  #Menedaren som vittnar falskt och den som

vållar tvist mellan bröder#.


Falske vittnar falskt.


Stridslystnes ordsväxlingar : skapar o-enighet

mellan bröder.   


¤Ordspråksboken. 24:29.


29.  #Säg inte: "Jag skall göra mot honom som han  har gjort mot mig, jag ger honom vad han förtjänar#.


Låt inte dina ord : förakta din nästa:

       Bemöta honom med hat : hatiskheten föder

hatiskhet.


Ordspråksboken. 20:22.


22.  #Säg inte: Jag skall hämnas oförrätter!

    Lita på Herren, han skall hjälpa dig#.


Låta inte hämndaktiga ord : bemöta din nästa.

     Låt ditt hjärtats tilltro vila i Herrens barmhärtighet.


¤Ordspråksboken. 24:30.


30.  #Jag kom förbi en lat mans mark, en oförnuftiges vingård#.


Lathetens : bekvämlighetens : markytan full

av o-gräs.

Vingårdens ägare : dåraktig i sin skötsel av

sin vingård.  


¤Ordspråksboken. 24:31.


31.  #Där växte tistlar överallt, marken var täckt

av nässlor, stenmuren hade rasat#.


Vingårdsägarens lathet : belönades av växande

tistlar. 

Markytan övertäckt av nässlor : sten-muren

vingårdens beskydd mot fiender :: var förstörd. 


¤Ordsdpråksboken. 24:32.


32.  #Jag tog intryck av denna syn och drog lärdom

av vad jag jag såg#.


Vingårds-ägarens lathet : sin nästas lärdom.


¤Ordspråksboken. 24:33.


33.  #Sov lite till, slumra lite till, vila lite till med armarna i kors#.


Lathetens : bekvämlighetens tankar och ord :

       Fortsätt livet i din lathet och bekvämlighet.


Korslagda händer : bekväma och lat.


¤Ordspråksboken. 24:34.


34.  #Och fattigdomen är över dig som en rånare, armodet som en beväpnad man#.  


Korslagda händer : bjuder in fattigdomen.

     Fattigdomen +++ penningens rånare.




   






Av JanOwe Ahlstrand - 25 mars 2017 08:02

ORSPRÅKSBOKEN.  23:19-35.


¤Ordspråksboken. 23:19.


19.  #Lyssna min son, och bli vis, låt dina tankar gå rätta vägar#.


Lydnadens belöning : vishetens rikedom.


Vishetens tankar : leder in på rätta vägar.


20.  #Bli inte en sådan som dricker vin och som frossar på kött#.


Låt inte vinets frestelser och lockelser bedra

hjärtat.


Frosseriets dödssynder : förkväver hjärtats sökande efter de andliga dygderna.


Ordspråksboken. 20:1.


1.  #Vinet är en hädare, ölet en gaphals, vettlös är den som raglar av rus#.


Vinet smädar och hånar i sitt tal.


Ölet : tungans fladdrande.


O-förnuftig är vinets älskare.


¤Ordspråksboken. 23.


21.  #Ty drinkare och frossare blir utblottade,

dåsandet klär dem i trasor#.


Frosseriet : dryckenskapen : utblottare livet.


Vinets bedövningsmedel : klär drinkaren

i fatigdom.


22.  #Lyssna till din far, som gett dig livet,

se inte ner på din gamla mor#.


Lyd din fars goda råd : han gav dig livet :

sin faders-kärlek.


Förakta inte din moders-kärlek.


Ordspråksboken. 1:8.


8.  #Lyssna till fars förmaningar, min son,

förkasta inte din mors undervisning#.


Lyd din fars tillrättavisningar : levnadsregler.


Förakta inte din mors kunskap.


Ordspråksboken. 6.20


20.  #Lev din fars bud, min son, förkasta inte din mors undervisning#.


Lev i din fars budord : förkasta inte mors lärorika kunskap. 


Ordspråksboken. 15:20.


20.  #En klok son är sin fars glädje, men dåren föraktar sin mor#.


Sonens klokhet : sin fars hjärtats glädje.


Dumdristige sonen : förkastar modern.


Ordspråksboken. 23


23.  #Förvärva sanning, sälj den inte, förvärva vishet, fostran och insikt#.


Hjärtats sökande efter sanningens fullhet :

       sälj inte hennes värdefulla insikt.


Hjärtats sökande : efter vishetens lärorika kunskap.


Dygdernas fostran : in i dygdernas liv.


Insiktens fullhet : hennes inbjudan in i dygdernas

inre liv.

Lev i sanningen : visheten : dygdernas fostran :

insiktens fullhet.


24.  #Högt jublar den rättfärdiges far, att ha en vis son är en glädje#.


Hjärtats jubelrop : den renhjärtliges : syndfries :

o-straffliges liv.


25.  #Låt din far och mor få glädjas, låt henne

som fött dig få jubla#.


Giv din far och mor ett glädjefyllt hjärta.


Din liv-givande moder : få jubla över ditt liv.


26.  #Min son, ha tillit till mig, se hur jag lever  

och följ mig#. 


Min son : förtrösta på min trohet : se min trovärdiga livsföring : följ mina fotsteg.

 

27.  #En hora är en djup grop, den främmande kvinnan en trång brunn#.


Prostituerad kvinna : lik en bråddjup grop :

förgängelsens fotspår.


O-känd kvinnas liv : livets olycka och fördärv.


28.  #Hon ligger på lur som efter rov, lockar fler

och fler till otrohet#.


Prostituerad kvinnas liv : bedrager mäns hjärtan

blir till rov : in i o-trohetens liv av frestelser och lockelser. 


29.  #Vem jämrar och stönar?

Vem grälar och bråkar?

       Vem skaffar sig onödiga sår och får simmiga ögon#.


30.  #Den som blir sittande vid glaset, den som

kommer för att smaka det kryddade vinet#.


Sittande vid sötmans vinglas : skaffar sig o-nödiga törntaggiga själsssår.


31.  #Se inte på vinet som skimrar rött, som glittrar

i bägaren och rinner ner så lätt#.


Vinets skadande skimmer i vindrinkarens ögon.

       Vinets glittrande frestelser och lockelser

i bägaren.


32.  #Till slut biter det som en orm, hugger som

en giftorm#.


Vinets belöning : hugger själens liv : med sitt gifta

huggormsgift. 


33.  #Då ser du underliga syner och får befängda

ideer#.


Sinnerligheten ser fantasifulla syner : fåfängliga ideer.


34.  #Än ligger du mitt ute i havet, än högt uppe

i mastkorgen#.


Fantasifulla syner säger : du är mitt ute i havet.


Högt i luften i en mastkorg.


35.  #De slog mig men det gjorde inte ont,

jag fick stryk men märkte det inte.

       När skall jag vakna?

Jag vill ha mer!#.


Sinnesnärvaron : saknas : känner inte de onda :

skadliga slagen

       Blir du i vaket tillstånd : jag känner ingen mättnad.




 

Av JanOwe Ahlstrand - 19 mars 2017 08:31

TREDJE SAMLINGEN.


ORDSPRÅKSBOKEN. 23.1-18


¤ORDSPRÅKSBOKEN. 23:1.


1.  #Sitter du till bords med en härskare, tänk på

vem du har framför dig#.


Visa respekt inför överheten.  

     Överheten i Guds tjänst.  Rom. 13:1-4.

    

Syraks bok.  13:1-3.


VARNING FÖR RIKA OCH MÄKTIGE.


1.  #Den som rör vid tjära fläckar ner sig,

och den som umgås med en högmodig blir

som han#.


Gemenskapen med högmodiges övermod :

gör sig delaktig av hans stolthet.


Högmod går före fall : Stolthet går före undergång.


Högmodets orena fläckar : orena själens innersta

liv : förkväver själens liv med treenigheten.


2.  #Lyft inte en börda som är för tung för dig

och umgås inte med en rikare och mäktigare .

       Vad har lerkrukan med kitteln att göra?

Stöter de ihop går krukan i bitar#.


Sitt inte vid den rikes bord : gemenskapen blir en

tung börda : i lyssnandet av stortaliga ord.


3.  #Den rike gör orätt och är dessutom oförskämd,

den fattige lider orätt och får dessutom be om ursäkt#.  


Rikes livsföring : sanningslös : o-ärlig : ondskefull.

        I SIN RIKEDOM FÖRMÄTEN : stortalig i sitt tal.  

Fattige känner sig förslavad av hans stortalighet. 


¤Ordspråksboken. 23.


2.  #Och sätt kniven mot din strupe om du är

alltför hungrig#.


Sitta vid den rikes bord : var försiktig i

din hunger.


3.  #Var inte lysten på hans läckerheter,

den maten är förrädisk#.


Akta dig för den rikes frosseri : Frosseri dödssynd.


4.  #Ansträng dig inte för att bli rik, var förståndig

nog att avstå#.


Låt inte rikedomens tankar få fresta dig :

    var förnöjsam i ditt beteende inför hennes

bedrägliga lockelser.


5.  #Knappt har du skymtat rikedomen förrän

den är försvunnen, den har fått vingar

och flyger mot himlen som örnen#.


Rikedomens flyktiga väg : förnöjsamhetens

rikedomar : själens trygghet.


6.  #Ät inte den ogines mat, var inte lysten på

hans läckerheter#.


Akta dig för den o-hjälpsammes föda : känn inget

begär efter hans överflöd.


7.  #Det är som att få ett hårstrå i halsen:


"Ät och drick", säger han till dig, men han

menar det inte#.


O-hjälpsammes tal : hans svekfulla hjärta säger :

ät och drick.  

      Sveket : lögnen : hårstråets förkvävande av

livets glädje.


8.  #Det lilla du ätit får du spy upp, och dina

vänliga ord är förspillda#.


Smaken av svekets och lögnens föda : oroar

förvirrar själen.


Vänlighetens ord : bemöts av förakt.


9.  #Tala inte till en dåre, han föraktar dina

kloka ord#.


Dumdristige lyssnar inte kloka ord.

      Dumdristige känner sig fullkomlig i sin egen

dumdristighet.


Ordspråksboken: 26:5.


5.  #Svara dåren på hans eget dumma sätt,

annars kan han tro att han är klok#.


Bemöt dårens ord med hans dåraktiga ord.


Matteus. 7:6.


6.  #Ge inte det som är heligt åt hundarna, och kasta inte era pärlor åt svinen; de trampar på dem och vänder sig om och sliter sönder er#.


Hundens livs-beteende +++ dårens livs-beteende.

      Heligheten föraktas av dåren.

Heligheten betraktas som svinmat.

      Heliga människor : föraktas av dåren.  


¤Ordspråksboken. 23.  


10. #Flytta inte en uråldrig gränssten, gör inte

intrång på de faderlösas mark#.


Känna en respekt för uråldrig gränssten.

       Visa omsorg och vörnad för den faderlöse.


Ordspråksboken. 15:25.


25.  #Den högmodiges hus river HERREN ner,

men änkans gränssten låter han ingen rubba#.

    

Högmod går före fall.   Högmodige föraktar

   Herrens vilja.


Herren visar respekt inför änkans gränssten.


Psalm. 68:6.


6.  #De faderlösas, änkornas försvarare,

Gud i sin heliga boning#.


Herren försvarar faderlösa och änkor.


¤ Ordspråksboken. 23:11.


11. #Ty de har en mäktig försvarare, han skall föra deras talan mot dig#.


12.  #Öppna ditt hjärta för fostran och dina öron

för kunskapens ord#.


Ödmjukt hjärta : öppnar sig för dygdernas fostran :

          ödmjuka öron för kunskapens lärorika ord.


13.  #Undanhåll inte pojken fostran, agar du honom

slipper han dö#.


Dygdernas fostran : bevara pojken från syndens

törntaggiga smärta och lidande i själens inre liv.


Ordspråksboken. 13:24.


24.  #Den som spar på riset hatar sin son, den som

älskar honom fostrar i tid#.


Dygdernas ris : fostrar de andliga dygderna i

människans livsstil och livsföring.


Spar man på dygdernas fostran : vilket leder till

     människans olycka och fördärv. 


¤Ordspråksboken. 23:14.


14.  #Det är du som skall ge honom aga och rädda

honom från dödsriket#.


Andlig aga : leder till dygdernas inre liv.


Dygdernas liv : bevarar från dödssynder.


15.  #Min son, om ditt hjärta fylls av vishet skall mitt

hjärta fyllas av glädje#.


Vishetens liv i människans själsliv : fyller skaparens hjärta med glädje.


Ordspråksboken. 10:1.


1.  #En klok son är sin fars glädje, en dåraktig son blir sin mors sorg#.


Klokhetens liv : funnit sitt liv i en klok sons hjärta :

     sin fars hjärte-glädje.

Dumdristig sons liv : föraktat klokheten :

sin moders hjärte-sorg. 


¤Ordspråksboken. 23.


16.  #Jag jublar i mitt innersta när jag hör dig

säga det rätta#.


Jubelropet finns ständigt i mitt hjärta : när jag

hör dina läppars rätta ord.


17.  #Låt inte syndare väcka din avund, sträva alltid

efter gudsfruktan#.


Låt inte den ondsinte : fresta dig till avundsjukan :

lyssna inte på hennes lockelser som Kain : Abel broder gjorde.


Synden står vid ditt hjärtats dörr : du ska härska över den.


Gudsfruktan härskar över den.


Ordspråksboken. 3:31.


31.  #Avundas inte våldsverkaren, slå inte in på de

vägar han går#.


Akta dig för våldsverkarens ord och handlingar.


Var inte avundsjuk på hans livsföring.


Ordspråksboken. 24:1.


1.  #Avundas inte gudlösa människor, sök inte

deras sällskap#.


Akta dig för syndfulla människors ord och handlingar : var inte avundsjuk på deras religionslösa liv. 


Ordspråksboken. 24:19.


19.  #Förarga dig inte på uslingar, avundas inte

de onda#.


Vredgas inte på den syndfulle var inte avundsjuk

på de ondskefulla.


¤Ordspråksboken. 23:18.


18.  #Då finns en framtid för dig, ditt hopp skall inte stäckas#.   


Gudfruktige har ett framtidshopp.     






Av JanOwe Ahlstrand - 21 februari 2016 08:42

ORDSPRÅKSBOKEN. 22:17-29.


TREDJE SAMLINGEN.


( 22:17-24.22 ).


¤Ordspråksboken. 22:17.


17.  De visas ord.


#Lyssna noga och hör mina ord, ta emot min kunskap#.


De visas insiktsfulla ord : lyssna till dem ::

låt hjärtat ta emot visas ords kunskap.


¤Ordspråksboken. 22:18.


18.  #Ljuvt är att bära dem inom sig och ständigt

ha dem alla på läpparna#.


Visas ord ljuvlighet och skönhet : bära dem i

sitt hjärtats innersta.


Ljuvlighetens och skönhetens ord : ha dem alla på

läpparna.


¤Ordspråksboken. 22:19.


19.  #För att du skall förtrösta på Herren undervisar

jag dig om hans väg#.


Vises ord undervisar om Herrens vilja och vägar.


Hjärtats lydnad : förtröstar på Herrens vilja.


¤Ordspråksboken. 22:20.


20.  #Jag har skrivit trettio regler, insiktsfulla råd

till dig#.


Trettio nedskrivna : insiktfulla råd :: ordningsregler

för en livs-vandring i vishetens fotspår.


¤Ordspråksboken. 22:21.


21.  #För att lära dig sanningens ord, så att du kan ge besked åt dem som sänt dig#.


Vises ord +++ sanningens ord : besvarar utsändas

frågor.


¤Ordspråksboken. 22:22.


22.  #Plundra inte den fattige i hans hus fattigdom,

krossa inte den hjälplöse i domstolen#.


Fattige behöver hjälp : inte olycka och fattigdomens fördärv.


¤Ordspråksboken. 22:23.


23.  Ty Herren tar sig an hans sak och berövar

rövarna livet#.


Herrens medlidande barmhärtighet : fattiges räddning.


Plundrarna : rånarna :: berövas på livet.


¤Ordspråksboken. 22:24.


24.  Ge dig inte i lag med en hetlevrad man,

med den argsinte skall du inte umgås#.


Gå inte i sällskap med hetlevrade.


Häftige : argsinte :: låt dem vara saktmodighetens

o-vänner.


¤Ordspråksboken. 22:25.


25.  Ty du kan ta efter hans sätt och gillra en fälla

för dig själv#.


Leva i argsintes : häftiges livsstil : blir dig själv

till livet i argsinthetens och häftighetens snara.


¤Ordspråksboken. 22:26.


26.  Var inte en sådan som ger handslag och går

i borgen för lån#.


Vara aktsam när det gäller ett handslag.


Vara aktsam för att bli borgenär för lån.


¤Ordspråksboken. 22:27.


27.  #Om du inte har så att kan betala tar de ju sängen du ligger på#. 


Kan inte lånet betalas : blir du av med dina egnan

ägodelar.


¤Ordspråksboken. 22:28.


28.  Flytta inte en uråldrig gränssten som

dina förfäder rest#.


Visa respekt för sina förfäders uråldriga gränssten.


¤Ordspråksboken. 22:29.


29.  #Ser du en som är skicklig i sitt arbete -----

kungar skall han tjäna, inte vanligt folk#.


Arbetande flitiga händer : ärade inför kungar.






 


  


 





     





 




 

 

Av JanOwe Ahlstrand - 21 februari 2016 08:41

ORDSPRÅKSBOKEN.  21:17-31.


¤Ordspråksboken.  21:17.


17.  #Utblottad blir den som älskar fest,

den som älskar vin och oljor blir aldrig rik#. 


Utfattig och tomhänt blir den älskar festmåltider.


Ej, rik blir den som tycker om vin och dyrbara oljor.


¤Ordspråksboken.  21:18.


18.  #Den onde blir lösen för den rättfärdige,

den svekfulle träder in i den ärliges ställe#.


Samvetslöses och ondsintes liv; blir den renhjärtliges, svekfries och o-straffliges

lösepenning.


Den otrognes och falskes övermod; träder in i den

trovärdiges ställe.


¤Ordspråksboken.  21:19.


19.  #Bättre bo i öknen än med en ilsken

och grälsjuk hustru#.


Bättre bo i en öde öken: än ha gemenskap med

en argsint och trätgirig äkta hustru. 


¤Ordspråksboken.  21:20.


20.  #I den vises hus finns en åtråvärd skatt,

men dåren förslösar allt#.


I den vises hus finns en begärlig skatt.


Dumdristige och idioten: förbrukar och förstör

den vises skattkammare.


¤Ordspråksboken.  21:21.


21.  #Den som strävar efter rättfärdighet

och trohet skall finna liv och ära#.


Den som har ärlig längtan efter renhjärtligheten,

syndfriheten, o-straffligheten, ordhålligheten

och ståndaktigheten: finner livet och dygderna

i Guds fullkomlighet. 


¤Ordspråksboken.  21:22.


22.  #En vis man kan storma en stad av hjältar

och bryta ner deras säkra fäste#.


Vise mannens insikt kan anfalla en stad av

hjältar: tillintetgöra deras trygga och säkra

befästningar.


¤Ordspråksboken.  21:23.


23.  #Den som håller tand för tunga håller sig

undan bekymmer#.


Behärskad tunga+återhållsam tunga:

jämförs med tandens beskydd och försvar mot

en o-behärskad tungas tal.


O-behärskad tunga bekymmersam, orolig

ängslig i sitt tal.


¤Ordspråksboken.  21:24.


24.  #Hädare kallas den övermodigt fräcke

som handlar i måttlöst övermod#.


Bespottarens övermodiga livsstil och livsföring:

oförskämd och elak i sitt beteende.

 

¤Ordspråksboken.  21:25.


25.  #Den lates lust blir hans död, ty hans

händer vägrar att arbeta#.


Den liknöjdes och bekvämes vilja: blir hans dö.


Hans sysslolösa händer: blir hans olycka. 


¤Ordspråksboken.  21:26.


26.  #Dåren är ständigt full av lystnad,

den rättfärdige ger utan att snåla#.


Dumdristige och ondsinte: full av egna begär.


Renhjärtlige, syndfrie och o-strafflige:

lyssnar inte på snålhetens och girighetens vilja.


¤Ordspråksboken.  21:27.


27.  #Den ondes offer väcker avsky, särskilt när

det frambärs med slug beräkning#.


Samvetslöses och ondsintes offer väcker hat

och förakt: när den ges på ett listigt sätt.


¤Ordspråksboken.  21:28.


28.  #Den som vittnar falskt kommer till korta,

den vederhäftige vinner gehör#.


Lögnaktigt och oärligt vittne: ej trovärdigt.


Den ärlige och insiktsfulle: är en intressant person. 


¤Ordspråksboken.  21:29.


29.  #Den onde sätter upp en fräck min,

den rätfärdige går sin väg rakt fram#.


Den samvetslöse och ondsinte: har ett elakt leende.


Den renhjärtlige, syndfrie och o-strafflige:

beslutsam och målmedveten i sitt liv. 


¤Ordspråksboken.  21:30.


30.  #Vishet, insikt, kloka råd -----

de är ingenting inför Herren#.


Visheten, insikten, klokhetens rådgivning;

bemöts inte av Hans Majestäts allvetande.


¤Ordspråksboken.  21:31.


31.  #Hästen sadlas för stridens dag, men Herren

är den som ger seger#. 


Hästens styrka förbereds för stridens dag:

den allsmäktiges visdom ger seger.



Presentation

Fråga mig

0 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<<< Oktober 2017
>>>

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik


Skapa flashcards