Alla inlägg den 2 april 2017
ORDSPRÅKSBOKEN. 25:15-28.
¤Ordspråksboken. 25:15.
15. #Tålamod beveker härskare,
mild tunga bräcker ben#.
Tålamodets livsföring tilltalar : härskaren.
Mildhetens tungas ords verkan : krossar ben.
Ordspråksboken. 15:1.
1. #Mjukt svar stillar vrede, hårda ord väcker harm#.
Mjukhetens svarsord : stillsam mot vredesorden ::
hård-hjärtliga ord föder ilska.
Predikaren. 10:4.
4. #Om fursten rasar mot dig skall du inte lämna
din post: lugn behärskning hindrar stora misstag#.
Känn ingen rädsla : inför furstens vredesord ::
lämna inte din post.
Stilla själv-behärskning förhindrar misstag.
¤Ordspråksboken. 25:16.
16. #Hittar du honung, så ät inte mer än lagom,
får du för mycket kräks du#.
Låt inte honungens sötma : blir till begärets sötma.
Ordspråksboken. 25:27.
27. #För mycket honung är inte nyttigt; var sparsam med berömmande ord#.
Lockas inte av begärets sötma : vaktsam för
ärelystna ord.
¤Ordspråksboken. 25:17.
17. #Besök inte din vän för ofta, får han för mycket av dig tål han dig inte#.
Måttfull vänskap : skadar ingen.
Envis vänskap : skadar vänskapen.
¤Ordspråksboken. 25:18.
18. #En klubba, ett svärd, en vass pil är den som vittnar falskt mot sin vän#.
Falska vittnesbörd kan liknas vid : klubbans hårda slagkrafts skada.
Tveeggad svärds vassa skärpa : likt törntaggiga
skador.
Vassa pilars förgiftade verkan : syndens giftiga
pilar in i själslivet.
Jämförs med falskhetens verkan inför sin vän.
¤Ordspråksboken. 25:19.
19. #En ruttnande tand, en snubblande fot
är förtröstan på en svekfull i nödens stund#.
Svekfulles : o-trognes trohet : fotstegen på en
ojämn mark : tandens oduglighet.
¤Ordspråksboken. 25:20.
20. #Som att hälla syra i sår är det att sjunga
för ett sorgset hjärta#.
Frätande syras verkan : i smärtsamt sår :
sjunga för sorgset hjärta.
¤Ordspråksboken. 25:21.
21. #Är din fiende hungrig, ge honom bröd, är han
törstig, ge honom vatten#.
Älska sina fiende : be för sina fiender : samla glödande kol på deras huvud.
Matteus 5:44.
44. #Men jag säger er: älska era fiender och be för dem som förföljer er#.
Visa dem uppskattning : deras värdighet :
människo-värde.
¤Ordspråksboken. 15:22.
22. #Då samlar du glödande kol på hans huvud
och Herren skall ge dig din lön#.
Herren belönar din givmildhet : omsorg :
kärleksgärnigarna inför din nästa.
¤Ordspråksboken. 15:23.
23. #Nordanvind för med sig regn och vredgad
uppsyn förstuckna ord#.
Vindens rörlighet påverkar regnet.
Vredesmodet döljer hemlighetsfulla ord.
¤Ordspråksboken. 25:24.
24. #Bättre bo i en vrå på taket än dela hus
med en grälsjuk hustru#.
Grälsjuk : trätgirig hustrus gemenskap : sämre än
bo på takets trångbodda tak.
¤Ordspråksboken. 25:25.
25. # Som friskt vatten för en torr strupe
är goda nyheter från fjärran land#.
Goda nyheter : till hjälp för de uppgivna : modlösa.
Friska vattnets : goda nyheter : släcker själens
törstighet.
Ordspråksboken. 15:30.
30. #Vänliga blickar gör hjärtat glatt, god nyhet ger kroppen styrka#.
Vänligheten : hjärtats livs-glädje.
Vänliga ord och blickar förvandlar sorgets hjärta.
Goda nyheter : modlöses framtids-hopp.
¤Ordspråksboken. 15:26.
26. #En källa som grumlas, en brunn som föroenas
är en rättfärdig som ger vika för en syndare#.
Syndfries : o-straffliges : renhjärtliges förändrade
livsstil och livföring :: förändrar hans hjärtats
visa frisk-flöde till andlig ljumhet.
¤Ordspråksboken. 25:27.
27. #För mycket honung är inte nyttigt;
var sparsam med berömmande ord#.
Berömmande ord : vägen in i ärelystenheten.
För mycket honungs sötma : leds till andligt övermod.
¤Ordspråksboken. 25:28.
28. #Som en stad med nedrivna murar är
en man utan självbehärskning#.
Saknad själv-behärskning: själv-kontroll :
måttfullhet :: själens beskyddande mur :
blir nedriven.
ORDSPRÅKSBOKEN. 26:1-14.
¤Ordspråksboken. 26:1.
1. #Som snö om sommaren och regn vid skörden,
lika illa passar ära för dåren#.
Ärad dåres dumdristighet: se som snö under
sommarens heta.
Regntid under skördetiden.
¤Ordspråksboken. 26:2.
2. #Som den flaxande sparven, som svalan
i flykt är en grundlös förbannelse som far förbi#.
Flaxande sparven : saknar livets mål.
Svalans flyktiga : förvirrade flykt :: o-rättvis
utlagd förbannelse.
¤Ordspråksboken. 26:3.
3. #Piska åt hästen, betsel åt åsnan och ris
åt dårens rygg!#.
Risets fostrande verkan på dårens rygg :
piskans smärtsamma piskrapp på hästens rygg.
Betselns dominanta påverkan åsnans fria vilja.
¤Ordspråksboken. 26:4.
4. #Svara inte dåren på hans eget dumma sätt,
då kan du själv bli likadan#.
Besvara inte dårens ord : delge inte ditt tal med hans dåraktighet.
¤Ordspråksboken. 26:5.
5. #Svara dåren på hans eget dumma sätt,
annars kan han tro att han är klok#.
Besvara dårens ord : med hans egna dåraktiga ord
:: annars blir han ärelysten.
¤Ordspråksboken. 26:6.
6. #Den som sänder bud med en dåre hugger benen
av sig och utmanar olyckan#.
Låta dåren bli budbärare : ditt budskap blir som
dina bens benbrott.
Skicka en dåraktig budbärare : utmanar olyckan.
¤Ordspråksboken. 25:7.
7. #Kraftlösa som den lames ben blir ordspråk i dårens mun#.
Visa ordspråk i dårens mun : mister sin kraftfullhet.
¤Ordspråksboken. 25:8.
8. #Som att binda fast stenen i slungan är det att ge dåren ära#.
Ära dåren i ord : skjuta slungan med en fastbunden sten.
¤Ordspråksboken. 25:9.
9. #Som en törntagg i handen på den druckne blir
ordspråk i dårens mun#.
Smärtsam törntagg i handen på den druckne ::
visas ord i dårens mun.
¤Ordspråksboken. 26.10
10. #En skytt som sårar alla som går förbi är den som lejer dåren och drinkaren#.
Jägaren dödliga sår : söka dårens och drinkarens
hjälp och stöd.
¤Ordspråksboken. 26:11.
11. #Hunden vänder om till sin spya, och dåren
gör om sin dumhet#.
Dårens dumdistiga beslut : hunden vänder om till
sin spya : utan att förstå.
2. Petrus brevet. 2:22.
22. #Det har gått dem som det så sant sägs i ordspråksboken: HUNDEN VÄNDER OM TILL SIN SPYA, och tvättat svin vältrar sig i smutsen#.
Inte kasta pärlor : det heliga inför svinen.
¤Ordspråksboken. 26:12.
12. # Ser du en man som tror att han är klok
det är mer hopp om dåren än om honom#.
Ärelysten man tror på sin egen klokhet.
Finns mer hopp om hans framtid : än honom.
Ordspråksboken. 3:7.
7. #Tyck inte att du själv är vis, frukta Herren
och fly det onda#.
Egen ärad vishet : sämre än att frukta Herren ::
känna helig avsky för det onda.
¤Ordspråksboken. 26:13.
13. #Den late säger:
"Det är ett vilddjur på vägen, det är ett lejon
på gatan!#.
Latheten säger : lates ursäkt : övermodets ursäkt ::
Känner en rädsla på vilddjuret.
Rytande lejonets styrka : jag blir hans föda.
¤Ordspråksboken. 26:14.
14. #Dörren vänder sig på gångjärnet, den late
vänder sig på sängen#.
Lates bekvämlighet : bryrs inte om dörrens öppenhet eller slutenhet.
Latheten har blivit hans herre.
ORDSPRÅKSBOKEN. 26:15-28.
15. #Den late sticker handen i skålen men orkar
inte föra den till munnen#.
Lates bekvämlighet : korsar sina lata händer.
korsade händer : låter inte födan föras
till hans mun.
¤Ordspråksboken. 26:16.
16. #Den late tror att han är klokare än sju som ger vettiga svar#.
Lates egenärad klokhet : gör den late till ärelystens träl och slav.
¤Ordspråksboken. 26:17.
17. #Som att dra en en hund i örat är det att brusa
upp vid andras gräl#.
Grälsjukheten vedbrasa : förökar sin hetta :
vid grälsjuka samtal.
¤Ordspråksboken. 26:18.
18. #Lik en galning som skickar i väg bränder
och pilar och död#.
Grälsjukes gräl : utskickad galning : för anlagda
bränder : bemöta levande varelser med dödliga pilar.
¤Ordspråksboken. 26:19.
19. #Är den som lurar sin vän och sedan säger:
Jag skämtade bara!
Skämtsamt beteende : bedrar vänskapen.
¤Ordspråksboken. 26:20.
20. #När vreden är slut slocknar elden, när baktalaren gått dör gräler ut#.
När vredens vedbrasa slocknat : slocknar
vredeselden.
Försvunnen förtalare : slocknar grälsjukhetens
vedbrasa.
Ordspråksboken. 22:10.
10. #Kör ut bråkmakaren, så tar grälet slut
och bråk och skällsord upphör#.
Kör ut grälmakaren : grälsjukens vedbrasa slocknar :: kivandet och grälighetens brasa
slocknar.
Smädelse ord : elaka ord :: mister sin kraft.
¤Ordspråksboken. 26:21.
21. #Kol för glöden, ved för elden och en grälmakare för att striden skall flamma#.
Grälmakarens ord : brännbar ved på grälighetens ved-brasa.
Grälmakarens ord brännbar kol på grälighetens
ved-brasa.
¤Ordspråksboken. 26:22.
22. #Baktalarens ord är som läckerheter,
de slinker ner i människans inre#.
Baktalarens ord : järmförs med läckerhetens sötma
som glider ned i människans innersta.
Psalm. 55:22.
22. #Hans ord är halare än smör, men hans hjärta
vill strid.
Hans tal är lenare än olja och ändå ett blottat svärd#.
Baktalarens ord : jämförs med smörets halhet.
Basktalarens hjärta fyllt av grälsjukhet.
Baktalarens tals lenhet : mjukare än oljans flytbarhet.
Baktalarens mjuka ord : jämförs med svärdet
o-slipade vasshet.
¤Ordspråksboken. 26:23.
23. #Som glasyr över lera är smicker på tungan och ondska i hjärtat#.
Lerans glasyr jämförs med tungans smickrande ord.
Lerans glasyr jämförs med hjärtats svek :
ondsinthet :: gudlöshet.
¤Ordspråksboken. 26:24.
24. #Ovännen har hycklande ord på läpparna,
i sitt inre gömmer han svek#.
O-vännens o-ärliga ord : falska ord på sina
läppar.
O-vännens inre liv fyllt av lögner och svek.
Ordspråksboken. 6:12.
12. #En ond människa, en illasinnad man,
talar med kluven tunga#.
O-moralisk människa : skadelysten : skadeglad man : talar ord av kluven tunga : delad tunga : o-enig tunga : splittrad tunga.
Jesaja bok. 9:8.
8. #En skarpslipad pil deras tunga, svek är orden
i deras mun#.
Samvetslös människas tungas : jämförs med
skarpslipad pils smärtsamma sår.
Ondsintes svekfulla ord : jämförs med brinnande pilars sårande smärta.
¤Ordspråksboken. 26:25.
25. #Han talar så vackert, men tro honom
inte.
Sjufaldig vidrighet finns i hans hjärta#.
O-vännens ord : tro inte på vad han säger.
O-vännens hjärta : avskyvärt : förhatligt.
¤Ordspråksboken. 26:26.
26. #Han kan förställa sig och dölja sitt hat,
men hans ondska skall bli uppenbar för alla#.
O-vännen döljer sitt förakt.
O-vännens ondsinthet : skadelystenhet :
onda uppsåt blir uppenbar för alla.
¤Ordspråksboken. 26:27.
27. #Den som gräver en grop faller själv däri,
den som vältrar upp en sten får den över sig#.
Förtalaren : förtalets slav och träl.
Lögnaren : lögnens träl och slav.
28. #Lögnaren hatar den han skadar,
smickraren vållar fördärv#.
Lögnaren föraktar den han skadar.
Smickraren säger tomma och falska ord :
orsakar olycka och fördärv.
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 | ||||||||
3 |
4 | 5 |
6 | 7 | 8 |
9 |
|||
10 |
11 |
12 |
13 | 14 |
15 | 16 |
|||
17 |
18 | 19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|||
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|||
|